Rammstein - Engel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rammstein - Engel




Engel
Angels
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
Those who lived a good life on Earth
Wird nach dem Tod ein Engel werden
Will become angels after death
Den Blick gen Himmel fragst du dann
With a gaze towards the heavens, you then ask
Warum man sie nicht sehen kann
Why can't we see them?
Erst wenn die Wolken schlafen gehen
Only when the clouds go to sleep
Kann man uns am Himmel sehen
Can we be seen in the sky
Wir haben Angst und sind allein
We are afraid and alone
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel
Sie leben hinterm Sonnenschein
They live behind the sunshine
Getrennt von uns unendlich weit
Separated from us, infinitely far
Sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest)
They have to cling to the stars (very tightly)
Damit sie nicht vom Himmel fallen
So they don't fall from the sky
Erst wenn die Wolken schlafen gehen
Only when the clouds go to sleep
Kann man uns am Himmel sehen
Can we be seen in the sky
Wir haben Angst und sind allein
We are afraid and alone
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel
Erst wenn die Wolken schlafen gehen
Only when the clouds go to sleep
Kann man uns am Himmel sehen
Can we be seen in the sky
Wir haben Angst und sind allein
We are afraid and alone
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows, I don't want to be an angel





Writer(s): Christoph Schneider, Richard Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Lorenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.