Rammstein - FRÜHLING IN PARIS (LIVE) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rammstein - FRÜHLING IN PARIS (LIVE)




FRÜHLING IN PARIS (LIVE)
SPRING IN PARIS (LIVE)
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
She came towards me in a dress of light,
Ich weiß es noch wie heut'
I still remember it like it was yesterday.
Ich war so jung, hab' mich geniert
I was so young, I felt embarrassed,
Doch hab' es nie bereut
But I never regretted it.
Sie rief mir Worte ins Gesicht
She called out words to my face,
Die Zunge lustgestreut
Her tongue scattered with desire.
Verstand nur ihre Sprache nicht
I didn't understand her language,
Ich hab' es nicht bereut
But I didn't regret it.
Oh non rien de rien
Oh no, nothing at all,
Oh non je ne regrette rien
Oh no, I regret nothing.
Wenn ich ihre Haut verließ
When I left your skin,
Der Frühling blutet in Paris
Spring bleeds in Paris.
Ich kannte meinen Körper nicht
I didn't know my body,
Den Anblick so gescheut
So afraid of the sight.
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
She showed it to me in the light,
Ich hab' es nicht bereut
And I didn't regret it.
Die Lippen oft verkauft so weich
Lips often sold so soft,
Und Ewig sie berühr'n
And eternally touching them.
Wenn ich ihren Mund verließ
When I left your mouth,
Dann fing ich an zu frier'n
Then I started to freeze.
Sie rief mir Worte ins Gesicht
She called out words to my face,
Die Zunge lustgestreut
Her tongue scattered with desire.
Verstand nur ihre Sprache nicht
I didn't understand her language,
Ich hab' es nicht bereut
But I didn't regret it.
Oh non rien de rien
Oh no, nothing at all,
Oh non je ne regrette rien
Oh no, I regret nothing.
Wenn ich ihre Haut verließ
When I left your skin,
Der Frühling blutet in Paris
Spring bleeds in Paris.
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
A whisper fell into my lap,
Und führte feinen Klang
And carried a delicate sound.
Hat viel geredet nichts gesagt
Spoke much but said nothing,
Und fühlte sich gut an
And it felt good.
Sie rief mir Worte ins Gesicht
She called out words to my face,
Und hat sich tief verbeugt
And bowed deeply.
Verstand nur ihre Sprache nicht
I didn't understand her language,
Ich hab' es nicht bereut
But I didn't regret it.
Oh non rien de rien
Oh no, nothing at all,
Oh non je ne regrette rien
Oh no, I regret nothing.
Wenn ich ihre Haut verließ
When I left your skin,
Der Frühling blutet in Paris
Spring bleeds in Paris.
In Paris
In Paris
Wenn ich ihre Haut verließ
When I left your skin,
Der Frühling blutet in Paris
Spring bleeds in Paris.
In Paris
In Paris
Wenn ich ihre Haut verließ
When I left your skin,
Der Frühling blutet in Paris
Spring bleeds in Paris.





Writer(s): Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Doktor Christian Lorenz, Till Lindemann, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.