Rammstein - Feuerräder - Version 1994 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rammstein - Feuerräder - Version 1994




Feuerräder - Version 1994
Wheels of Fire - 1994 Version
Leg mir das Halsband um
Put the collar around my neck,
Dann geh' ich auf die Knie
Then I'll go down on my knees,
Und fang' zu bellen an
And start to bark for you,
Der Schmerz ist schön wie nie
The pain is beautiful like never before.
Komm mach den Käfig auf
Come, open the cage,
Hol mich ins Sternenreich
Take me to the star realm,
Dort wo die Sterne waren
There where the stars used to be,
Dreh'n sich Feuerräder
Wheels of fire are turning.
Wir feiern eine Leidenschaft
We celebrate a passion,
Der Schmerz ist schön wie nie
The pain is beautiful like never before.
Komm tu mir langsam weh
Come, hurt me slowly,
Leg mir die Ketten an
Put the chains on me,
Und zieh die Knoten fest
And pull the knots tight.
Komm mach den Käfig auf
Come, open the cage,
Hol mich ins Sternenreich
Take me to the star realm,
Dort wo die Sterne waren
There where the stars used to be,
Dreh'n sich Feuerräder
Wheels of fire are turning.
Wir feiern eine Leidenschaft
We celebrate a passion,
Der Schmerz ist schön wie nie
The pain is beautiful like never before.
Leg mir das Halsband um
Put the collar around my neck,
Dann geh' ich auf die Knie
Then I'll go down on my knees,
Und fang' zu bellen an
And start to bark for you,
Der Schmerz ist schön wie nie
The pain is beautiful like never before.
Komm mach den Käfig auf
Come, open the cage,
Hol mich ins Sternenreich
Take me to the star realm,
Dort wo die Sterne waren
There where the stars used to be,
Dreh'n sich Feuerräder
Wheels of fire are turning.
Wir feiern eine Leidenschaft
We celebrate a passion,
Der Schmerz ist schön wie du
The pain is beautiful like you.
Dort wo die Sterne waren
There where the stars used to be,
Dreh'n sich Feuerräder
Wheels of fire are turning.
Wir feiern eine Leidenschaft
We celebrate a passion,
Der Schmerz ist schön wie nie
The pain is beautiful like never before.
Dort wo die Sterne waren
There where the stars used to be,
Dreh'n sich Feuerräder
Wheels of fire are turning.
Wir feiern eine Leidenschaft
We celebrate a passion,
Der Schmerz ist schön wie du
The pain is beautiful like you.





Writer(s): KRUSPE RICHARD, LANDERS PAUL, LINDEMANN TILL, LORENZ DOKTOR CHRISTIAN, RIEDEL OLIVER, SCHNEIDER CHRISTOPH DOOM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.