Rammstein - Frühling in Paris - traduction des paroles en russe

Frühling in Paris - Rammsteintraduction en russe




Frühling in Paris
Весна в Париже
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
В светлом платье ты шла ко мне,
Ich weiß es noch wie heut′
Я помню, как сейчас.
Ich war so jung, hab' mich geniert
Я был так юн, я так стеснялся,
Doch hab′ es nie bereut
Но не жалею в этот час.
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Ты говорила мне слова,
Die Zunge Lust bestreut
Твой язык источал наслажденье,
Verstand nur ihre Sprache nicht
Я не понимал твои слова,
Ich hab' es nicht bereut
Но не жалею о мгновенье.
Oh non, rien de rien
Oh non, rien de rien
Oh non, je ne regrette rien
Oh non, je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Когда я покидал твою кожу,
Der Frühling blutet in Paris
Весна истекала кровью в Париже.
Ich kannte meinen Körper nicht
Я не знал своего тела,
Den Anblick so gescheut
Столь робко отводил взгляд.
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ты показала мне его при свете,
Ich hab' es nie bereut
И я об этом не жалею, рад.
Die Lippen oft verkauft und weich
Губы, часто проданные, нежные,
Und ewig sie berühr′n
И вечно их касаться,
Wenn ich ihren Mund verließ
Когда я покидал твои уста,
Dann fing ich an zu frier′n
Я начинал мерзнуть, стынуть, зябнуть.
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Ты говорила мне слова,
Die Zunge Lust bestreut
Твой язык источал наслажденье,
Verstand nur ihre Sprache nicht
Я не понимал твои слова,
Ich hab' es nicht bereut
Но не жалею о мгновенье.
Oh non, rien de rien
Oh non, rien de rien
Oh non, je ne regrette rien
Oh non, je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Когда я покидал твою кожу,
Der Frühling blutet in Paris
Весна истекала кровью в Париже.
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
Шёпот падал мне на колени,
Und führte feinen Klang
Издавая тонкий звук.
Hat viel geredet, nichts gesagt
Много говорил, ничего не сказав,
Und fühlte sich gut an
И это было приятно вдруг.
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Ты говорила мне слова,
Und hat sich tief verbeugt
И низко мне кланялась,
Verstand nur ihre Sprache nicht
Я не понимал твои слова,
Ich hab′ es nicht bereut
Но не жалею, что встречалась.
Oh non, rien de rien
Oh non, rien de rien
Oh non, je ne regrette rien
Oh non, je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Когда я покидал твою кожу,
Der Frühling blutet in Paris
Весна истекала кровью в Париже.
In Paris
В Париже.
Wenn ich ihre Haut verließ
Когда я покидал твою кожу,
Der Frühling blutet in Paris
Весна истекала кровью в Париже.
In Paris
В Париже.
Wenn ich ihre Haut verließ
Когда я покидал твою кожу,
Der Frühling blutet in Paris
Весна истекала кровью в Париже.





Writer(s): Richard Z. Kruspe, Doktor Christian Lorenz, Paul Landers, Till Lindemann, Christoph Doom Schneider, Oliver Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.