Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
jetzt
anders,
sie
haben
mich
geändert
I'm
different
now,
they've
changed
me
Doch
ich
bin
immer
noch
der
Meinung:
But
I
still
hold
the
same
opinion:
Es
gibt
zu
viele
Menschen
There
are
too
many
people
Ich
kann
sie
nicht
ertragen,
sie
quälen
mich
mit
Scherzen
I
can't
stand
them,
they
torment
me
with
their
jokes
Doch
das
Übel
an
Geräuschen
ist
das
Schlagen
ihrer
Herzen!
But
the
worst
sound
of
all
is
the
beating
of
their
hearts!
Halt!
Bleibt
stehen!
Stop!
Stay
still!
Halt!
Bleibt
stehen!
Stop!
Stay
still!
Ich
kann
es
nicht,
nicht
ertragen!
I
can't
bear
it,
I
can't
stand
it!
Hört
auf
zu
schlagen!
Stop
beating!
Seht
ihr
nicht,
mir
geht's
nicht
gut
Can't
you
see,
I'm
not
feeling
well
Doch
sie
pumpen
weiter
Blut
und
But
they
keep
pumping
blood
and
Wie
sie
sich
vermehren,
sie
kommen
über
mich
in
Scharen
How
they
multiply,
they
come
over
me
in
droves
Ich
kann
sie
nicht
ertragen
I
can't
stand
them
Versuch
sie
auszumerzen
Trying
to
eradicate
them
Es
dröhnt
in
meine
Schläfen
das
Schlagen
ihrer
Herzen
The
beating
of
their
hearts
is
pounding
in
my
temples
Halt!
Bleibt
stehen!
Stop!
Stay
still!
Halt!
Bleibt
stehen!
Stop!
Stay
still!
Ich
kann
es
nicht,
nicht
ertragen!
I
can't
bear
it,
I
can't
stand
it!
Hört
auf
zu
schlagen!
Stop
beating!
Stillgestanden
in
der
Brust,
Stand
still
in
your
chest,
Ein
totes
Herz
ist
kein
Verlust
A
dead
heart
is
no
loss
Rührt
euch
nicht!
Don't
move!
Niemand
quält
mich
so
zum
Scherz
No
one
torments
me
like
this
for
a
joke
Ich
lass'
die
Sonne
an
euer
Herz
I'll
let
the
sun
shine
on
your
heart
Niemand
quält
mich
so
zum
Scherz
No
one
torments
me
like
this
for
a
joke
Ich
bringe
Licht
an
euer
Herz
I'll
bring
light
to
your
heart
Die
Entscheidung
fällt
nicht
schwer
The
decision
is
not
difficult
Ich
geh
jetzt
heim
und
hole
mein
Gewehr!
I'm
going
home
now
and
get
my
gun!
Halt!
Bleibt
stehen!
Stop!
Stay
still!
Halt!
Bleibt
stehen!
Stop!
Stay
still!
Niemand
quält
mich
so
zum
Scherz
No
one
torments
me
like
this
for
a
joke
Ich
lass'
die
Sonne
in
euer
Herz
I'll
let
the
sun
shine
into
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.