Rammstein - Heirate mich (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rammstein - Heirate mich (Live)




Heirate mich (Live)
Marry Me (Live)
Man sieht ihn um die Kirche schleichen
They see him lurking by the church
Seit einem Jahr ist er allein
He's been alone for a year
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
Grief has taken all his senses
Schläft jede Nacht bei ihrem Stein
He sleeps each night by her stone
Dort bei den Glocken schläft ein Stein
There by the bells a stone sleeps
Ich alleine kann ihn lesen
Only I can read it
Und auf dem Zaun der rote Hahn
And on the fence, the red rooster
Ist seinerzeit dein Herz gewesen
Was once your heart, I believe
Die Furcht auf diesen Zaun gespießt
Fear impaled upon this fence
Geh ich nun graben jede Nacht
Now I go digging every night
Zu sehen, was noch übrig ist
To see what's left behind
Von dem Gesicht, das mir gelacht
Of the face that laughed at me
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
There by the bells I spend the night
Dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
There among the snails, a lonely beast
Tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
By day I chase after the night
Zum zweiten Mal entkommst du mir
For the second time, you escape me
Heirate mich!
Marry Me!
Mit meinen Händen grab ich tief
With my hands I dig deep
Zu finden, was ich so vermisstt
To find what I miss so much
Und als der Mond im schönsten Kleid
And as the moon in its finest dress
Hab deinen kalten Mund geküsst
I kissed your cold mouth
Ich nehm dich zärtlich in den Arm
I take you tenderly in my arms
Doch deine Haut reißt wie Papier
But your skin tears like paper
Und Teile fallen von dir ab
And pieces fall away from you
Zum zweiten Mal entkommst du mir
For the second time, you escape me
Heirate mich!
Marry Me!
So nehm ich, was noch übrig ist
So I take what's left
Die Nacht ist heiß und wir sind nackt
The night is hot and we are naked
Zum Fluch der Hahn den Morgen grüßt
To curse the rooster greets the morning
Ich hab den Kopf ihm abgehackt
I chopped off his head





Writer(s): KRUSPE, LINDERMANN, LENDERS, LORENZ, SCHNIEDER, RIEDEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.