Rammstein - Ich tu dir weh (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rammstein - Ich tu dir weh (radio edit)




Nur für mich bist du am Leben
Лишь для меня ты живешь
Ich steck dir Orden ins Gesicht
Я приколю к твоему лицу орден
Du bist mir ganz und gar ergeben
Ты отдаешь мне все и полностью
Du liebst mich, denn ich lieb′ dich nicht
Ты любишь меня, но я тебя - нет.
Du blutest für mein Seelenheil
Ты кровоточишь для моего спасения
Nur ein kleiner Schnitt und du wirst geil
Но маленький разрез и ты будешь похотлив
Der Körper schon total entstellt
Тело уже полностью изуродовано
Egal, erlaubt ist, was gefällt
Все равно, допускается, то что нравится
Ich tu dir weh
Я делаю тебе больно
Tut mir nicht leid
и это не вызывает сожаления у меня
Das tut dir gut
И тебя радует,
Hört wie es schreit
когда ты слышишь свой крик
Bei dir hab ich die Wahl der Qual
У меня есть для тебя выбор мучений:
Stacheldraht im Harnkanal
Колючая проволока в уретру
Leg dein Fleisch in Salz und Eiter
Я положу твою плоть в соль и гной
Erst stirbst du, doch dann lebst du weiter
Лишь ты умрешь, как тут же воскреснешь
Bisse, Tritte, harte Schläge
Укусы, пинки, жестокие побои
Nadeln, Zangen und stumpfe Säge
Иглы, клещи, тупые пилы
Wünsch dir was, ich sag nicht nein
Все что пожелаешь, я не скажу нет
Und führ die Nagetiere ein
и выпущу грызуна...
Ich tu dir weh
Я делаю тебе больно
Tut mir nicht leid
и это не вызывает сожаления у меня
Das tut dir gut
И тебя радует,
Hört wie es schreit
когда ты слышишь свой крик
Ich tu dir weh
Я делаю тебе больно
Tut mir nicht leid
и это не вызывает сожаления у меня
Das tut dir gut
И тебя радует,
Hört wie es schreit
когда ты слышишь свой крик
Du bist das Schiff, ich der Kapitän
Ты корабль а я капитан
Wohin soll denn die Reise gehen?
куда мы поплывем?
Ich seh im Spiegel dein Gesicht
я вижу в зеркале твое лицо
Du liebst mich, denn ich lieb' dich nicht
Ты любишь меня, но я тебя - нет.
Ich tu dir weh
Я делаю тебе больно
Tut mir nicht leid
и это не вызывает сожаления у меня
Das tut dir gut
И тебя радует,
Hört wie es schreit
когда ты слышишь свой крик
Ich tu dir weh
Я делаю тебе больно
Tut mir nicht leid
и это не вызывает сожаления у меня
Das tut dir gut
И тебя радует,
Hört wie es schreit
когда ты слышишь свой крик
Ich tu dir weh
Я делаю тебе больно
Tut mir nicht leid
и это не вызывает сожаления у меня
Das tut dir gut
И тебя радует,
Hört wie es schreit
когда ты слышишь свой крик





Writer(s): TILL LINDEMANN, OLIVER RIEDEL, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, RICHARD Z KRUSPE, CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, PAUL LANDERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.