Rammstein - Klavier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rammstein - Klavier




Sie sagen zu mir,
Мне говорят
schließ auf diese Tür.
Открой эту дверь
Die Neugier wird zum Schrei,
Любопытство становится криком
was wohl dahinter sei.
Что там такого, за ней?
Hinter dieser Tür
За этой дверью
steht ein Klavier.
Стоит пианино
Die Tasten sind staubig,
Клавиши в пыли
die Saiten sind verstimmt.
Струны расстроенны
Hinter dieser Tür
За этой дверью
sitzt sie am Klavier.
Она сидит за пианино
Doch sie spielt nicht mehr,
Но она больше не играет Ах, уже так давно!
ach das ist so lang' her.
Ах, это было так давно
Dort am Klavier
Там у пианино
lauschte ich ihr.
Я слушал её
Und wenn ihr Spiel begann,
А когда она начинала играть
hielt ich den Atem an.
У меня захватывало дух
Sie sagte zu mir,
Она сказала мне:
ich bleib immer bei dir.
Я всегда буду рядом
Doch es hatte nur den Schein,
Но это была лишь иллюзия
sie spielt für mich allein.
Что она играла только для меня
Ich goss ihr Blut
Я проливал её кровь
ins Feuer meiner Wut.
В порыве ярости
Ich verschloss die Tür,
И захлопнул дверь
man fragte nach ihr.
Кто-то спрашивал о ней
Dort am Klavier
Там у пианино
lauschte ich ihr.
Я слушал её
Und wenn ihr Spiel begann,
А когда она начинала играть
hielt ich den Atem an.
У меня захватывало дух
Dort am Klavier
Там у пианино
stand ich bei ihr.
Я стоял рядом
Es hatte den Schein,
Это была лишь иллюзия
sie spielt für mich allein.
Что она играла только для меня
Geöffnet ist die Tür,
Приоткрылась дверь
ei' wie sie schreien.
Как они кричали!
Ich höre die Mutter flehen,
Я слышал мольбы матери
der Vater schlägt auf mich ein.
Отец ударил меня
Man löst sie vom Klavier
Её унесли от пианино
und niemand glaubt mir hier,
И никто мне здесь не верил
dass ich todkrank
Что я смертельно болен
von Kummer und Gestank.
От горя и зловонья
Dort am Klavier
Там у пианино
lauschte ich ihr.
Я слушал её
Und wenn ihr Spiel begann,
А когда она начинала играть
hielt ich den Atem an.
У меня захватывало дух
Dort am Klavier
Там у пианино
lauschte sie mir.
Она послушалась меня.
Und als mein Spiel begann,
И когда моя игра началась
hielt sie den Atem an.
У неё захватывало дух





Writer(s): CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.