Paroles et traduction Rammstein - Meine Tränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
leb'
noch
immer
bei
Mama
I
still
live
with
my
mother
Jetzt
schon
alt,
doch
immer
da
Now
old,
but
always
there
Auch
wenn
die
Ärmel
jetzt
länger
sind
Even
though
my
sleeves
are
longer
now
Bin
ich
immer
noch
ihr
kleines
Kind
I'm
still
her
little
child
Wir
sind
allein,
doch
viel
zu
zweit
We
are
alone,
yet
too
many
Und
teilen
gern
ein
halbes
Leid
And
share
a
half-pity
Das
Haus
ist
klein,
die
Stille
groß
The
house
is
small,
the
silence
great
Sie
zwingt
mich
oft
auf
ihren
Schoß
She
often
forces
me
onto
her
lap
Ich
leb'
noch
immer
bei
Mama
I
still
live
with
my
mother
Ich
bleibe
wohl
für
immer
da
I
will
probably
stay
forever
Im
Haus
fehlt
lange
schon
ein
Mann
The
house
has
been
missing
a
man
for
a
long
time
Ich
helfe
aus,
so
gut
ich
kann
I
help
out
as
best
I
can
Viel
Liebe
schenkt
mir
Mutter
nicht
Mother
doesn't
give
me
much
love
Doch
schlägt
sie
immer
noch
in
mein
Gesicht
But
she
still
slaps
my
face
Und
ab
und
zu
hab
ich
geweint
And
from
time
to
time
I
have
cried
Da
hat
sie
lächelnd
nur
gemeint
Then
she
just
said
with
a
smile
Ein
Mann
weint
nur,
wenn
seine
Mutter
stirbt
A
man
only
cries
when
his
mother
dies
Der
Tod
ist
stark,
das
Herz
ist
schwach
Death
is
strong,
the
heart
is
weak
Wenn
das
eigen
Fleisch
im
Blut
verdirbt
When
one's
own
flesh
rots
in
blood
Der
Klügere
gibt
nach
The
wiser
one
gives
in
Auch
den
Vater
konnte
sie
nicht
lieben
She
couldn't
love
her
father
either
Hat
ihn
aus
der
Welt
getrieben
Drove
him
out
of
the
world
Dann
und
wann
ein
stummer
Schrei
Now
and
then
a
silent
scream
Und
eine
kleine
Litanei
And
a
little
litany
Viel
Liebe
gab
ihm
Mutter
nicht
Mother
didn't
give
him
much
love
Doch
schlug
sie
oft
in
sein
Gesicht
But
she
often
punched
him
in
the
face
Ab
und
zu
hat
er
geweint
From
time
to
time
he
cried
Da
hat
sie
lächelnd
nur
gemeint
Then
she
just
said
with
a
smile
Ein
Mann
weint
nur,
wenn
seine
Mutter
stirbt
A
man
only
cries
when
his
mother
dies
Der
Tod
ist
stark,
das
Herz
ist
schwach
Death
is
strong,
the
heart
is
weak
Wenn
das
eigen
Fleisch
im
Blut
verdirbt
When
one's
own
flesh
rots
in
blood
Der
Klügere
gibt
nach
The
wiser
one
gives
in
Du
solltest
dich
schämen
You
should
be
ashamed
Zeig'
nie
deine
Tränen
Never
show
your
tears
Du
solltest
dich
schämen
You
should
be
ashamed
Zeig'
nie
deine
Tränen
Never
show
your
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Riedel, Doktor Christian Lorenz, Till Lindemann, Paul Landers, Christoph Doom Schneider, Richard Kruspe
Album
Zeit
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.