Rammstein - Nebel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rammstein - Nebel




Nebel
Fog
Sie stehen eng umschlungen
They stand closely embraced
Ein Fleischgemisch so reich an Tadeln
A mixture of flesh, so rich in flaws
Wo das Meer das Land berührt
Where the sea touches the land
Will sie ihm die Wahrheit sagen
She wants to tell him the truth
Doch ihre Worte frisst der Wind
But the wind devours her words
Wo das Meer zu ende ist
Where the sea ends
Hält sie zitternd seine Hand
She holds his hand, trembling
Und hat ihn auf die Stirn geküsst
And has kissed him on the forehead
Sie trägt den Abend in der Brust
She carries the evening in her breast
Und weiss das sie verleben muss
And knows that she must perish
Sie legt den kopf in seinen Schoß
She lays her head in his lap
Und bittet einen letzten Kuss
And asks for one last kiss
Und dann hat er sie geküsst
And then he kissed her
Wo das Meer zu ende ist
Where the sea ends
Ihre Lippen schwach und blass
Her lips weak and pale
Und seine Augen werden nass
And his eyes become wet
Und dann hat er sie geküsst
And then he kissed her
Wo das Meer zu ende ist
Where the sea ends
Ihre Lippen schwach und blass
Her lips weak and pale
Und seine Augen werden nass
And his eyes become wet
Und dann hat er sie geküsst
And then he kissed her
Wo das Meer zu ende ist
Where the sea ends
Ihre Lippen schwach und blass
Her lips weak and pale
Und seine Augen werden nass
And his eyes become wet
Und dann hat er sie geküsst
And then he kissed her
Wo das Meer zu ende ist
Where the sea ends
Ihre Lippen schwach und blass
Her lips weak and pale
Und seine Augen werden nass
And his eyes become wet
Der letzte Kuss ist so lang her
The last kiss was so long ago
Der letzte Kuss
The last kiss
Er erinnert sich nicht mehr
He doesn't remember anymore





Writer(s): Christoph Schneider, Richard Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Lorenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.