Paroles et traduction Rammstein - Rosenrot (Northern Lite remix)
Rosenrot (Northern Lite remix)
Rosenrot (Northern Lite remix)
Sah
ein
Mädchen
ein
Röslein
stehen
A
maiden
saw
a
rose
so
bright,
Blühte
dort
in
lichten
Höhen
Blooming
there
in
the
clear
sunlight.
Sprach
sie
ihren
Liebsten
an
She
spoke
unto
her
lover
dear,
Ob
er
es
ihr
steigen
kann
Could
he
climb
and
bring
it
here?
Sie
will
es
und
so
ist
es
fein
She
wants
it,
so
it
must
be
done,
So
war
es
und
so
wird
es
immer
sein
Thus
it
was
and
ever
will
become.
Sie
will
es
und
so
ist
es
Brauch
She
desires,
it
is
her
right,
Was
sie
will
bekommt
sie
auch
What
she
wants,
she
gets
with
might.
Tiefe
Brunnen
muss
man
graben
Deep
wells
you
must
excavate,
Wenn
man
klares
Wasser
will
If
you
wish
for
water,
pure
and
great.
Rosenrot,
oh
Rosenrot
Rose-red,
oh
rose-red,
Tiefe
Wasser
sind
nicht
still
Deep
waters
never
stay
unsaid.
Der
Jüngling
steigt
den
Berg
mit
Qual
The
young
man
climbs
the
mountain's
side,
Die
Aussicht
ist
ihm
sehr
egal
The
view
below,
he
does
deride.
Hat
das
Röslein
nur
im
Sinn
The
rose
is
all
that
fills
his
mind,
Bringt
es
seiner
Liebsten
hin
To
bring
it
to
his
love,
he's
inclined.
Sie
will
es
und
so
ist
es
fein
She
wants
it,
so
it
must
be
done,
So
war
es
und
so
wird
es
immer
sein
Thus
it
was
and
ever
will
become.
Sie
will
es
und
so
ist
es
Brauch
She
desires,
it
is
her
right,
Was
sie
will
bekommt
sie
auch
What
she
wants,
she
gets
with
might.
Tiefe
Brunnen
muss
man
graben
Deep
wells
you
must
excavate,
Wenn
man
klares
Wasser
will
If
you
wish
for
water,
pure
and
great.
Rosenrot,
oh
Rosenrot
Rose-red,
oh
rose-red,
Tiefe
Wasser
sind
nicht
still
Deep
waters
never
stay
unsaid.
An
seinen
Stiefeln
bricht
ein
Stein
A
stone
gives
way
beneath
his
feet,
Will
nicht
mehr
am
Felsen
sein
No
longer
on
the
rock
so
steep.
Und
ein
Schrei
tut
jedem
kund
And
with
a
scream,
for
all
to
hear,
Beide
fallen
in
den
Grund
Both
tumble
down,
consumed
by
fear.
Sie
will
es
und
so
ist
es
fein
She
wants
it,
so
it
must
be
done,
So
war
es
und
so
wird
es
immer
sein
Thus
it
was
and
ever
will
become.
Sie
will
es
und
so
ist
es
Brauch
She
desires,
it
is
her
right,
Was
sie
will
bekommt
sie
auch
What
she
wants,
she
gets
with
might.
Tiefe
Brunnen
muss
man
graben
Deep
wells
you
must
excavate,
Wenn
man
klares
Wasser
will
If
you
wish
for
water,
pure
and
great.
Rosenrot,
oh
Rosenrot
Rose-red,
oh
rose-red,
Tiefe
Wasser
sind
nicht
still
Deep
waters
never
stay
unsaid.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TILL LINDEMANN, OLIVER RIEDEL, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE
Album
Rosenrot
date de sortie
09-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.