Rammstein - Rosenrot (Northern Lite remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rammstein - Rosenrot (Northern Lite remix)




Rosenrot (Northern Lite remix)
Rosenrot (Northern Lite remix)
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
A maiden saw a rose so bright,
Blühte dort in lichten Höhen
Blooming there in the clear sunlight.
Sprach sie ihren Liebsten an
She spoke unto her lover dear,
Ob er es ihr steigen kann
Could he climb and bring it here?
Sie will es und so ist es fein
She wants it, so it must be done,
So war es und so wird es immer sein
Thus it was and ever will become.
Sie will es und so ist es Brauch
She desires, it is her right,
Was sie will bekommt sie auch
What she wants, she gets with might.
Tiefe Brunnen muss man graben
Deep wells you must excavate,
Wenn man klares Wasser will
If you wish for water, pure and great.
Rosenrot, oh Rosenrot
Rose-red, oh rose-red,
Tiefe Wasser sind nicht still
Deep waters never stay unsaid.
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
The young man climbs the mountain's side,
Die Aussicht ist ihm sehr egal
The view below, he does deride.
Hat das Röslein nur im Sinn
The rose is all that fills his mind,
Bringt es seiner Liebsten hin
To bring it to his love, he's inclined.
Sie will es und so ist es fein
She wants it, so it must be done,
So war es und so wird es immer sein
Thus it was and ever will become.
Sie will es und so ist es Brauch
She desires, it is her right,
Was sie will bekommt sie auch
What she wants, she gets with might.
Tiefe Brunnen muss man graben
Deep wells you must excavate,
Wenn man klares Wasser will
If you wish for water, pure and great.
Rosenrot, oh Rosenrot
Rose-red, oh rose-red,
Tiefe Wasser sind nicht still
Deep waters never stay unsaid.
An seinen Stiefeln bricht ein Stein
A stone gives way beneath his feet,
Will nicht mehr am Felsen sein
No longer on the rock so steep.
Und ein Schrei tut jedem kund
And with a scream, for all to hear,
Beide fallen in den Grund
Both tumble down, consumed by fear.
Sie will es und so ist es fein
She wants it, so it must be done,
So war es und so wird es immer sein
Thus it was and ever will become.
Sie will es und so ist es Brauch
She desires, it is her right,
Was sie will bekommt sie auch
What she wants, she gets with might.
Tiefe Brunnen muss man graben
Deep wells you must excavate,
Wenn man klares Wasser will
If you wish for water, pure and great.
Rosenrot, oh Rosenrot
Rose-red, oh rose-red,
Tiefe Wasser sind nicht still
Deep waters never stay unsaid.





Writer(s): TILL LINDEMANN, OLIVER RIEDEL, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.