Paroles et traduction Rammstein - Spring
Auf
einer
Brücke
ziemlich
hoch
На
мосту
довольно
высоко
Hält
ein
Mann
die
Arme
auf
Мужчина
держит
руки
на
Da
steht
er
nun
und
zögert
noch
Вот
он
сейчас
стоит
и
все
еще
колеблется
Die
Menschen
strömen
gleich
zuhauf
Людей
тут
же
набежало
предостаточно
Auch
ich
lass
mir
das
nicht
entgehen
Я
тоже
не
позволю
этому
ускользнуть
Das
will
ich
aus
der
Nähe
sehen
Я
хочу
увидеть
это
вблизи
Ich
stell
mich
in
die
erste
Reihe
Я
встаю
в
первый
ряд
Der
Mann
will
von
der
Brücke
steigen
Человек
хочет
спуститься
с
моста
Die
Menschen
fangen
an
zu
hassen
Люди
начинают
ненавидеть
Bilden
einen
dichten
Reigen
Образуя
плотный
хоровод
Und
wollen
ihn
nicht
nach
unten
lassen
И
не
хотят
спускать
его
вниз
So
steigt
er
noch
mal
nach
oben
Так
что
он
снова
поднимается
наверх
Und
der
Mob
fängt
an
zu
toben
И
толпа
начинает
бушевать
Sie
wollen
seine
Innereien
Они
хотят
его
внутренностей
Enttäusch
mich
nicht
Не
разочаровывай
меня
Spring
für
mich
Прыгай
за
мной
Spring
ins
Licht
Прыгай
на
свет
Jetzt
fängt
der
Mann
zu
weinen
an
Теперь
мужчина
начинает
плакать
Heimlich
schiebt
sich
eine
Wolke
Тайно
скользит
облако
Fragt
sich
Was
hab
ich
getan
Интересно,
что
я
сделал
Vor
die
Sonne
es
wird
kalt
Перед
солнцем
становится
холодно
Ich
wollte
nur
zur
Aussicht
gehen
Я
просто
хотел
пойти
посмотреть
Die
Menschen
laufen
aus
den
Reihen
Люди
выбегают
из
рядов
Und
in
den
Abendhimmel
sehen
И
смотреть
в
вечернее
небо
Und
sie
schreien
И
они
кричат
Enttäusch
mich
nicht
Не
разочаровывай
меня
Spring
für
mich
Прыгай
за
мной
Spring
ins
Licht
Прыгай
на
свет
Heimlich
schiebt
sich
eine
Wolke
Тайно
скользит
облако
Vor
die
Sonne
es
wird
kalt
Перед
солнцем
становится
холодно
Doch
tausend
Sonnen
brennen
nur
für
dich
Но
тысяча
солнц
горят
только
для
тебя
Ich
schleich
mich
heimlich
auf
die
Brücke
Я
тайком
пробираюсь
на
мост
Tret
ihm
von
hinten
in
den
Rücken
Ударьте
его
сзади
в
спину
Erlöse
ihn
von
dieser
Schmach
Избавь
его
от
этого
позора
Und
schrei
ihm
nach
И
кричи
ему
вслед
Enttäusch
mich
nicht
Не
разочаровывай
меня
Spring,
spring
für
mich
Spring,
spring
для
меня
Enttäusch
mich
nicht
Не
разочаровывай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ
Album
Rosenrot
date de sortie
28-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.