Paroles et traduction Rammstein - Stein um Stein
Ich
habe
Pläne
große
Pläne
У
меня
есть
планы,
грандиозные
планы
Ich
baue
dir
ein
Haus
Я
построю
тебе
дом
Jeder
Stein
ist
eine
Träne
Каждый
камень
- слеза
Und
du
ziehst
nie
wieder
aus
И
ты
больше
никогда
не
переедешь
Ja
ich
baue
ein
Häuschen
dir
Да,
я
строю
тебе
домик
Hat
keine
Fenster
keine
Tür
В
нем
ни
окон
ни
дверей
Innen
wird
es
dunkel
sein
Внутри
должно
быть
темно
Dringt
überhaupt
kein
Licht
hinein
Туда
вообще
не
проникнет
свет
Ja
ich
schaffe
dir
ein
Heim
Да,
я
создаю
тебе
обитель
Und
du
sollst
Teil
des
Ganzen
sein
И
ты
станешь
частью
целого
Stein
um
Stein
mauer
ich
dich
ein
Камень
за
камнем
я
тебя
замуровываю
Stein
um
Stein
Камень
за
камнем
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Ohne
Kleider
ohne
Schuh
Без
одежды,
без
обуви
Siehst
du
mir
bei
der
Arbeit
zu
Ты
следишь
за
моей
работой
Mit
den
Füßen
im
Zement
С
ногами
в
цементе
Verschönerst
du
das
Fundament
Ты
украшаешь
фундамент
Draußen
wird
ein
Garten
sein
Снаружи
будет
сад
Und
niemand
hört
dich
schreien
И
никто
не
услышит
твои
крики
Stein
um
Stein
mauer
ich
dich
ein
Камень
за
камнем
я
тебя
замуровываю
Stein
um
Stein
Камень
за
камнем
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Welch
ein
Klopfen
welch
ein
Hämmern
Какой
же
стук,
какие
удары
молотка
Draußen
fängt
es
an
zu
dämmern
Снаружи
начинает
темнеть
Alle
Nägel
stehen
stramm
Все
гвозди
строятся
в
ряд
Wenn
ich
sie
in
dein
Leibholz
Ramm...?
Когда
я
забиваю
их
в
твою
деревянную
плоть
Stein
um
Stein
mauer
ich
dich
ein
Камень
за
камнем
я
тебя
замуровываю
Stein
um
Stein
mauer
ich
dich
ein
Камень
за
камнем
я
тебя
замуровываю
Stein
um
Stein
mauer
ich
dich
ein
Камень
за
камнем
я
тебя
замуровываю
Stein
um
Stein
Камень
за
камнем
Und
keiner
hört
dich
И
никто
не
услышит
твой
SCHREEEEEEIN!!!!
криииииик!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Doktor Christian Lorenz, Till Lindemann, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.