Rammstein - WEIT WEG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rammstein - WEIT WEG




WEIT WEG
FAR AWAY
Niemand kann das Bild beschreiben
No one can describe the sight
Gegen seine Fensterscheibe
Against her window pane
Hat er das Gesicht gepresst
He has pressed his face tight
Und hofft, dass sie das Licht anlässt
And hopes that she leaves the light on
Ohne Kleid sah er sie nie
He's never seen her undressed
Die Herrin seiner Fantasie
The mistress of his fantasy
Er nimmt die Gläser vom Gesicht
He takes the glasses off his face
Singt zitternd eine Melodie
Sings a melody, tremblingly
Der Raum wird sich mit Mondlicht füllen
The room will fill with moonlight
Lässt sie fallen, alle Hüllen
Lets her drop, all coverings slight
Der Anblick ist ihm sehr gewogen
The sight is very much to his liking
Spannt seine Fantasie zum Bogen
Stretches his fantasy to its breaking
Der Atem stockt, das Herz schlägt wild
His breath hitches, his heart beats wild
Malt seine Farben in ihr Bild
Paints his colors onto her form, mild
Steht er da am Fensterrand
He stands there at the window's edge
Mit einer Sonne in der Hand
With a sun in his hand, a pledge
Ganz nah
So close
So weit weg von hier
So far away from here
So nah
So close
Weit, weit weg von dir
Far, far away from you
Ganz nah
So close
So weit weg sind wir
So far away are we
So nah
So close
Weit, weit weg von mir
Far, far away from me
Wieder ist es Mitternacht
It's midnight once again
Ich stehle uns das Licht der Sonne
I steal the sunlight for us then
Weil es immer dunkel ist
Because it's always dark, you see
Wenn der Mond die Sterne küsst
When the moon kisses the stars, so free
Ganz nah
So close
So nah
So close
Ganz nah
So close
So weit weg von dir
So far away from you
So nah
So close
So weit weg sind wir
So far away are we





Writer(s): christoph doom schneider, doktor christian lorenz, oliver riedel, paul landers, richard z. kruspe, till lindemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.