Ramon - Penelope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramon - Penelope




Penelope
Penelope
Penelope
Penelope
Con su bolso de piel marron
with your brown leather bag
Y sus zapatos de tacon
and your high-heeled shoes
Y su vestido de domingo
and your Sunday dress
Penelope
Penelope
Se sienta en un banco en el anden
sit on a bench on the platform
Y espera a que llegue el primer tren
and wait for the first train to arrive
Meneando el abanico
Waving your fan
Dicen en el pueblo
They say in the town
Que el caminante paro
that the walker stopped
Su reloj una tarde de primavera ç
his watch one spring afternoon
Adios amor mio
Goodbye, my love
No me llores
don't cry for me
Volvere
I'll come back
Antes que
before
De los sauces
from willows
Caigan las hojas
leaves fall
Y piensa en mi
and think of me
Volvere a por ti .
I'll come back for you.
Pobre infeliz
Poor wretch
Se paro tu reloj infantil
your childish clock stopped
Una tarde plomiza de abril
a dull April afternoon
Cuando se fue tu amante
when your lover left
Se marchito en tu huerto
withered in your garden
Hasta la ultima flor
to the last flower
No ahi un sauce en la calle mayor
There is no willow in the main street
Para Penelope
for Penelope
Penelope
Penelope
Tristes a fuerza de esperar
sad from waiting
Sus ojos parecen brillar
her eyes seem to shine
Si un tren silva a lo lejos
if a train whistles in the distance
Penelope
Penelope
Uno tras otro los ve pasar
see them pass one after another
Mira sus caras
see their faces
Les oye hablar
hear them speak
Para ella son muñecos
they are dolls for her
Dicen en el pueblo
They say in the town
Que el caminante volvio
that the walker returned
La encontro
he found her
En su banco de pino verde
on his green pine bench
La llamo penelope
he called her Penelope
Mi amante fiel
my faithful lover
Mi paz
my peace
Deja ya
leave already
De tejer sueños en tu mente
to weave dreams in your mind
Mirame
look at me
Soy tu amor
I'm your love
Regrese
I came back
Le sonrio
I smiled at him
Con los ojos llenitos de ayer
with my eyes full of yesterday
No era asi
it wasn't like that
Su cara ni su piel
your face or your skin
Tu no eres quien yo espero
you're not the one I'm waiting for
Y se quedo con su bolso de piel marron
and she stayed with her brown leather bag
Y los zapatitos de tacon
and high-heeled shoes
Sentada en la estacion
sitting at the station
Lararara ...
Lararara ...





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.