Ramon Ayala Jr. feat. Leo Dan - Amigo Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramon Ayala Jr. feat. Leo Dan - Amigo Mío




Amigo Mío
Amigo Mío
Hola que tal amigo mio
Hello, how are you, my friend?
Nuevamente bienvenido
Welcome again
Agradezco que conmigo
I appreciate that with me
Te hayas venido a desahogar
You came here to unburden yourself
Puedo leer en tu rostro
I can read in your face
La amargura tan inmensa
Such immense bitterness
Y en tus ojos la apariencia
And in your eyes the appearance
Como que quieres llorar
Like you want to cry
Escucha bien mi consejo
Listen well to my advice
Si quieres llegar a viejo
If you want to grow old
El camino que ahora llevas
The path you are on now
No se transita por ahí
You don't travel that way
Ya se que son las mujeres
I know it's the women
El tesoro que uno quiere
The treasure that you want
Pero no son el motivo para
But they are not the reason to
Querernos matar.
Want to kill ourselves.
(ES QUE, LA QUIERO, LA QUIERO, LA QUIERO, LA QUIERO Y LA QUIERO)
(IT'S JUST THAT, I WANT HER, I WANT HER, I WANT HER, I WANT HER AND I WANT HER)
Pues se ah llevado parte
Well she has taken part
De mi corazon
Of my heart
(ES QUE ME MUERO, ME MUERO, ME MUERO, ME MUERO Y ME MUERO)
(IT'S JUST THAT I'M DYING, I'M DYING, I'M DYING, I'M DYING AND I'M DYING)
Pues se ha marchado sin ninguna explicacion
Well she has left without any explanation
Escucha bien amigo mio
Listen well, my friend
Yo tambien mucho eh sufrido
I too have suffered a lot
Pero aun llevo conmigo
But I still carry with me
Una muy grande ilusión
A very great illusion
Que mientras en este mundo
That while in this world
Sepamos amar profundo,
We know how to love deeply,
Porque vivan las mujeres
Because women live
Daremos gracias a dios,
Let us thank God,
Mejor juntos cantaremos
Better together we will sing
Y por ellas brindaremos
And we will toast for them
Desafiando la tristeza
Defying the sadness
Que nos invade a los dos
That invades us both
Ya se que son las mujeres
I know it's the women
El tesoro que uno quiere
The treasure that you want
Pero no son el motivo
But they are not the reason
Para querernos matar
To want to kill ourselves
(ES QUE LA QUIERO, LA QUIERO,
(IT'S JUST THAT, I WANT HER, I WANT HER, I WANT HER, I WANT HER AND I WANT HER)
LA QUIERO, LA QUIERO Y LA QUIERO)
Well she has taken part
Pues se ah llevado parte
Of my heart
De mi corazón
(IT'S JUST THAT WITHOUT HER I'M DYING, I'M DYING, I'M DYING AND I'M DYING)
(ES QUE SIN ELLA ME MUERO, ME MUERO, ME MUERO, Y ME MUERO)
Well, she has left
Pues se ah marchado
Without any explanation
Sin ninguna explicacion
(IT'S JUST THAT I WANT HER, I WANT HER, I WANT HER, I WANT HER AND I WANT HER)
(ES QUE LA QUIERO, LA QUIERO,
Well she has taken part
LA QUIERO, LA QUIERO Y LA QUIERO)
Of my heart
Pues se ah llevado parte de mi corazón
(IT'S JUST THAT WITHOUT HER I'M DYING, I'M DYING, I'M DYING AND I'M DYING)
(ES QUE SIN ELLA ME MUERO, ME MUERO, ME MUERO Y ME MUERO)
Well, she has left
Pues se ah marchado sin ninguna explicacion
Without any explanation





Writer(s): Jorge Figueroa Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.