Paroles et traduction Ramon Ayala feat. Los Bravos del Norte - Juan Bedollo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17
años
pasaron,
alrededor
de
la
historia
It's
been
17
years
since
the
story
began,
Donde
murió
Chuy
Cadena,
mataron
a
Juan
Bedolla
When
Chuy
Cadena
died,
Juan
Bedolla
was
slain.
Cuándo
andaba
barbechando,
para
sembrar
su
cebolla
He
was
out
tending
his
fields,
planning
to
plant
onions,
Gritaba
Alicia
Fernández,
como
queriendo
llorar
Alicia
Fernandez
screamed,
her
heart
filled
with
pain,
Mataron
a
mi
marido,
no
lo
pude
remediar
They
killed
my
husband,
there's
nothing
I
can
explain.
Pero
les
juro
ante
dios,
que
yo
le
voy
a
vengar
But
I
swear
before
God,
I'll
avenge
his
name,
Llegaron
los
federales,
a
ver
que
había
sucedido
The
federal
agents
arrived,
to
investigate
the
crime,
Les
dice
Alicia
Fernández,
mataron
a
mi
marido
Alicia
Fernandez
told
them
her
story,
one
more
time.
Pero
sí
me
dan
refuerzos,
les
entrego
al
asesinó
If
you
give
me
reinforcements,
I'll
deliver
the
killer
to
you,
El
capitán
les
ordena,
a
cinco
del
pelotón
The
captain
ordered
five
men
from
the
platoon,
Acompañen
la
señora,
y
traigan
me
a
ese
matón
Escort
the
lady
and
bring
me
the
goon.
Si
les
hace
resistencia,
mátenlo
si
dilación
If
he
resists,
kill
him
without
hesitation,
Llegaron
los
federales,
a
la
hacienda
El
Platanal
The
federal
agents
arrived
at
the
Hacienda
El
Platanal,
Les
dice
Alicia
Fernández,
ai
tienen
al
criminal
Alicia
Fernandez
pointed
out
the
criminal.
Preparen
muy
bien
sus
armas,
no
se
les
valla
escapar
Get
your
weapons
ready,
don't
let
him
escape,
Flores
se
había
dado
cuenta,
que
lo
venían
a
prender
Flores
realized
they
were
coming
to
arrest
him,
Preparo
su
.30-30,
pa'
poderse
defender
He
prepared
his
.30-30,
ready
to
defend
him.
Pero
Alicia
le
dispara,
y
así
lo
vieron
caer
But
Alicia
shot
him
down,
right
before
their
eyes,
Ya
con
esta
me
despido,
este
el
fin
de
la
historia
Now
I
bid
you
farewell,
this
is
the
end
of
our
song,
Donde
murió
Chuy
Cadena,
mataron
a
Juan
Bedolla
Where
Chuy
Cadena
died,
Juan
Bedolla
was
slain.
Y
dice
Alicia
Fernández,
que
dios
los
tenga
en
la
gloría
And
Alicia
Fernandez
says,
may
God
grant
them
eternal
peace,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras, Pablo Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.