Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atras De La Raya - (En Vivo)
За чертой - (Вживую)
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
Una
chamaca
a
la
que
yo
he
conocido
Одна
девчонка,
которую
я
встретил,
Me
tiene
loco
ya
Сводит
меня
с
ума.
Tiene
mil
novio,
pero
estoy
decidido
У
неё
куча
ухажеров,
но
я
решил,
La
voy
a
conquistar
Что
завоюю
её.
¡Oh
Lola,
Lola,
Lola!
О,
Лола,
Лола,
Лола!
¡Oh
Lola,
Lola-la!
О,
Лола,
Лола-ла!
Yo
te
quiero,
pero
sola
Я
хочу
тебя,
но
одну,
No
quiero
a
nadie
más
Мне
никто
больше
не
нужен.
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
(Yeah-yeah)
Es
que
yo
la
he
de
amar
(Да-да)
Я
должен
любить
её
(Yeah-yeah)
Por
una
eternidad
(Да-да)
Целую
вечность.
No
cambiaré
mi
decisión
Я
не
изменю
своего
решения.
¡Háganse
a
un
lado
que
ahí
les
voy!
Разойдитесь,
я
иду!
Ya
no
la
inviten,
ni
la
vean,
ni
la
sigan
Больше
не
приглашайте
её,
не
смотрите
на
неё,
не
следуйте
за
ней,
Pues
yo
le
voy
a
entrar
Потому
что
я
буду
ухаживать
за
ней.
Déjenme
hablarle
porque
no
se
imaginan
Дайте
мне
поговорить
с
ней,
потому
что
вы
не
представляете,
De
lo
que
soy
capaz
На
что
я
способен.
Abran
cancha
caballeros
Освободите
место,
кавалеры,
Los
voy
a
molestar
Я
буду
вам
мешать.
Atrasíto
de
la
raya
За
чертой,
Que
voy
a
trabajar
Я
буду
работать.
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado,
que
voy
a
trabajar!
Разойдитесь,
я
буду
работать!
Es
que
yo
la
he
de
amar
(yeah-yeah)
Я
должен
любить
её
(да-да)
Por
una
eternidad
Целую
вечность.
No
cambiaré
mi
decisión
Я
не
изменю
своего
решения.
¡Háganse
a
un
lado
que
ahí
les
voy!
Разойдитесь,
я
иду!
Abran
cancha
caballeros
Освободите
место,
кавалеры,
Los
voy
a
molestar
Я
буду
вам
мешать.
Atrasíto
de
la
raya
За
чертой,
Que
voy
a
trabajar
Я
буду
работать.
¡Oh
Lola,
Lola,
Lola!
О,
Лола,
Лола,
Лола!
¡Oh
Lola,
Lola-la!
О,
Лола,
Лола-ла!
Yo
te
quiero,
pero
sola
Я
хочу
тебя,
но
одну,
No
quiero
a
nadie
más
Мне
никто
больше
не
нужен.
Todos
con
las
manos
arriba
Все
руки
вверх!
Ánimo
San
Antonio
Давай,
Сан-Антонио!
Es
que
yo
la
he
de
amar
(yeah-yeah)
Я
должен
любить
её
(да-да)
Por
una
eternidad
Целую
вечность.
No
cambiaré
mi
decisión
Я
не
изменю
своего
решения.
¡Háganse
a
un
lado
que
ahí
les
voy!
Разойдитесь,
я
иду!
Abran
cancha
caballeros
Освободите
место,
кавалеры,
Los
voy
a
molestar
Я
буду
вам
мешать.
Atrasíto
de
la
raya
За
чертой,
Que
voy
a
trabajar
(wo-oh)
Я
буду
работать
(во-оу).
¡Oh
Lola,
Lola,
Lola!
О,
Лола,
Лола,
Лола!
¡Oh
Lola,
Lola-la!
О,
Лола,
Лола-ла!
Yo
te
quiero,
pero
sola
Я
хочу
тебя,
но
одну,
No
quiero
a
nadie
más
Мне
никто
больше
не
нужен.
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
¡Háganse
a
un
lado!
Разойдитесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Appell David, Mann Kal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.