Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Besitos de Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Besitos de Mujer




Besitos de Mujer
Поцелуи женщины
El viento sopla
Ветер дует,
El frio hacia fuera
Холод снаружи.
No mas rechinan las casa de madera
Только скрипят деревянные дома.
Las hojas secas
Сухие листья
Tapisan las veredas
Устилают тротуары,
Y a mi me sigen
А меня продолжают
Cubriendo nubes negras
Покрывать черные тучи.
El viento sopla y nada me consuela
Ветер дует, и ничто меня не утешает.
Sin ti mi vida se acaba
Без тебя моя жизнь кончается
En intenteras
В муках.
Mi alma flaquea
Моя душа слабеет.
Quisiera que
Хотел бы, чтобы ты
Me dieras
Мне дала...
Mi estampa es triste me
Мой вид печален, меня
Tupe la tristeza
Одолевает грусть.
Las casas de madera
Деревянные дома
Parecen derumbarse
Кажутся рушащимися,
Y igual que ellos se quejan
И так же, как они, стонут
Desde que te marchaste
С тех пор, как ты ушла.
Las casas de madera
Деревянные дома
Se agrietan con el aire
Трескаются от ветра,
Y a mi si no regresa
А меня, если ты не вернешься,
Un dia van a enterrarme
Однажды похоронят.
El viento sopla y nada me consuela
Ветер дует, и ничто меня не утешает.
Sin ti mi vida se acaba
Без тебя моя жизнь кончается
En intenteras
В муках.
Mi alma flaquea
Моя душа слабеет.
Quisiera que
Хотел бы, чтобы ты
Me dieras
Мне дала...
Mi estampa es triste me
Мой вид печален, меня
Tupe la tristeza
Одолевает грусть.
Las casas de madera
Деревянные дома
Parecen derumbarse
Кажутся рушащимися,
Y igual que ellos se quejan
И так же, как они, стонут
Desde que te marchaste
С тех пор, как ты ушла.
Las casas de madera
Деревянные дома
Se agrietan con el aire
Трескаются от ветра,
Y a mi si no regresa
А меня, если ты не вернешься,
Un dia van a enterrarme
Однажды похоронят.





Writer(s): Antonio Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.