Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Con Razón O Sin Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Razón O Sin Razón
По праву или нет (Con Razón O Sin Razón)
Traigo
una
pena
que
nomas
me
causa
llanto
Ношу
в
себе
печаль,
что
вызывает
только
слёзы,
Traigo
una
pena
que
no
me
puedo
quitar
Ношу
в
себе
печаль,
что
не
могу
прогнать.
Dime
nomas
de
que
sirvio
quererte
tanto
Скажи
мне
только,
к
чему
было
так
сильно
любить
тебя,
Si
ya
te
fuiste
yo
no
te
puedo
olvidar
Если
ты
ушла,
я
не
могу
тебя
забыть.
Si
te
encontraras
esta
noche
en
otros
brazos
Если
ты
окажешься
этой
ночью
в
других
объятиях,
Si
en
otros
besos
tu
me
quieres
olvidar
Если
в
других
поцелуях
ты
захочешь
меня
забыть,
Si
te
desprecian
o
te
hicieron
mil
pedazos
Если
тебя
отвергнут
или
разобьют
тебе
сердце
на
тысячу
осколков,
No
se
te
olvide
que
yo
siempre
te
he
de
amar
Не
забывай,
что
я
всегда
буду
тебя
любить.
Que
tu
regreses
le
pedi
a
todos
lo
santos
Я
просил
всех
святых
о
твоём
возвращении,
Porque
aunque
en
malas
solo
se
que
te
he
de
amar
Потому
что,
даже
если
всё
плохо,
я
знаю,
что
буду
тебя
любить.
Yo
soy
tan
tonto
y
me
atarantas
tanto
Я
такой
глупец,
и
ты
так
меня
очаровываешь,
Que
aunque
no
quira
yo
te
voy
a
perdonar
Что,
даже
если
не
хочу,
я
тебя
прощу.
Cuando
se
quiere
a
una
mujer
como
te
quiero
Когда
любишь
женщину
так,
как
люблю
тебя
я,
Cuando
se
entrega
toditito
el
corazon
Когда
отдаёшь
всё
своё
сердце,
Y
asi
resulta
que
ese
amor
es
traicionero
И
оказывается,
что
эта
любовь
— предательство,
Asi
se
quiere
con
razon
o
sin
razon
Тогда
любишь
по
праву
или
нет.
Vuelve
morena
porque
me
haces
tanto
daño
Вернись,
смуглянка,
потому
что
ты
причиняешь
мне
столько
боли,
Pues
sin
tus
besos
yo
no
puedo
ni
pensar
Ведь
без
твоих
поцелуев
я
не
могу
даже
думать.
Porque
tu
ausencia
ya
mero
completa
el
año
Потому
что
твое
отсутствие
длится
уже
почти
год,
Y
yo
tan
tonto
que
no
te
puedo
olvidar
А
я
такой
глупец,
что
не
могу
тебя
забыть.
Que
tu
regreses
le
pedi
a
todos
lo
santos
Я
просил
всех
святых
о
твоём
возвращении,
Porque
aunque
en
malas
solo
se
que
te
he
de
amar
Потому
что,
даже
если
всё
плохо,
я
знаю,
что
буду
тебя
любить.
Yo
soy
tan
tonto
y
me
atarantas
tanto
Я
такой
глупец,
и
ты
так
меня
очаровываешь,
Que
aunque
no
quira
yo
te
voy
a
perdonar
Что,
даже
если
не
хочу,
я
тебя
прощу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.