Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Battling Torres
Corrido De Battling Torres
Battling Torres Corrido
Año
de
'72,
10
de
Noviembre
corría
In
the
year
'72,
on
November
10th
Cuando
surgió
la
noticia,
que
Battling
Torres
moría
The
news
broke
out,
that
Battling
Torres
was
dead
Se
registró
la
tragedia,
como
a
las
12
del
día
The
tragedy
took
place,
around
12
noon
Lo
acribillaron
a
tiros,
no
se
saben
quien
seria
They
shot
and
killed
him,
but
who
it
was,
is
still
unknown
En
su
auto
lo
balacearon,
otro
automóvil
fantasma
They
shot
him
in
his
car,
by
another
mysterious
car
Hampones
desconocidos,
le
destrozaron
su
alma
Unknown
thugs,
they
destroyed
his
soul
Raymundo
Battling
que
fuera,
un
boxeador
reino
censé
Raymundo
Battling,
a
boxing
king
he
was
Que
dios
lo
guarde
en
el
cielo,
aclama
toda
la
gente
May
God
keep
him
in
heaven,
is
what
everyone
prays
Adiós
todos
mis
amigos,
yo
los
espero
en
el
cielo
Goodbye
to
all
my
friends,
I'll
wait
for
you
in
heaven
Madrecita,
hijo
y
esposa,
que
dios
los
guarde
en
su
seno
Mother,
son,
and
wife,
may
God
keep
you
in
his
bosom
Ai
te
dejo
madrecita,
con
el
alma
al
dolorida
Oh,
I
leave
you,
mother,
with
my
soul
in
pain
Yo
ya
me
voy
con
diosito,
ya
me
privaron
la
vida
I'm
leaving
with
God,
they
have
taken
my
life
Sus
amigos
le
decían,
ya
te
vas
a
descansar
His
friends
told
him,
you're
going
to
rest
now
Te
seguiremos
queriendo,
como
campeón
nacional
We
will
continue
to
love
you,
as
our
national
champion
Vuela,
vuela
palomita,
lleva
a
su
tumba
una
flor
Fly,
fly
little
dove,
take
a
flower
to
his
grave
Estas
son
las
mañanitas,
de
Battling
el
boxeador
These
are
the
morning
songs,
of
Battling
the
boxer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ayala Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.