Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Battling Torres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Battling Torres




Corrido De Battling Torres
Battling Torres Corrido
Año de '72, 10 de Noviembre corría
In the year '72, on November 10th
Cuando surgió la noticia, que Battling Torres moría
The news broke out, that Battling Torres was dead
Se registró la tragedia, como a las 12 del día
The tragedy took place, around 12 noon
Lo acribillaron a tiros, no se saben quien seria
They shot and killed him, but who it was, is still unknown
En su auto lo balacearon, otro automóvil fantasma
They shot him in his car, by another mysterious car
Hampones desconocidos, le destrozaron su alma
Unknown thugs, they destroyed his soul
Raymundo Battling que fuera, un boxeador reino censé
Raymundo Battling, a boxing king he was
Que dios lo guarde en el cielo, aclama toda la gente
May God keep him in heaven, is what everyone prays
Adiós todos mis amigos, yo los espero en el cielo
Goodbye to all my friends, I'll wait for you in heaven
Madrecita, hijo y esposa, que dios los guarde en su seno
Mother, son, and wife, may God keep you in his bosom
Ai te dejo madrecita, con el alma al dolorida
Oh, I leave you, mother, with my soul in pain
Yo ya me voy con diosito, ya me privaron la vida
I'm leaving with God, they have taken my life
Sus amigos le decían, ya te vas a descansar
His friends told him, you're going to rest now
Te seguiremos queriendo, como campeón nacional
We will continue to love you, as our national champion
Vuela, vuela palomita, lleva a su tumba una flor
Fly, fly little dove, take a flower to his grave
Estas son las mañanitas, de Battling el boxeador
These are the morning songs, of Battling the boxer





Writer(s): Ramon Ayala Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.