Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Battling Torres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Battling Torres




Corrido De Battling Torres
Корридо о Баттлинге Торресе
Año de '72, 10 de Noviembre corría
В 1972 году, 10 ноября
Cuando surgió la noticia, que Battling Torres moría
Появилось известие, что Баттлинг Торрес погиб
Se registró la tragedia, como a las 12 del día
Трагедия произошла около полудня
Lo acribillaron a tiros, no se saben quien seria
Его расстреляли, но неизвестно, кто это сделал
En su auto lo balacearon, otro automóvil fantasma
Его обстреляли из машины, другой автомобиль скрылся
Hampones desconocidos, le destrozaron su alma
Неизвестные бандиты уничтожили его
Raymundo Battling que fuera, un boxeador reino censé
Раймундо Баттлинг был великим боксером
Que dios lo guarde en el cielo, aclama toda la gente
Как же все молятся, чтобы Бог принял его на небеса
Adiós todos mis amigos, yo los espero en el cielo
Прощайте, все мои друзья, я жду вас на небесах
Madrecita, hijo y esposa, que dios los guarde en su seno
Мамочка, сын и жена, пусть Бог хранит вас
Ai te dejo madrecita, con el alma al dolorida
Прощай, мамочка, твое сердце полно боли
Yo ya me voy con diosito, ya me privaron la vida
Я ухожу к Богу, меня лишили жизни
Sus amigos le decían, ya te vas a descansar
Его друзья говорили: "Ты уже будешь отдыхать"
Te seguiremos queriendo, como campeón nacional
Мы будет любить тебя, как национального чемпиона
Vuela, vuela palomita, lleva a su tumba una flor
Лети, лети, голубка, принеси на его могилу цветок
Estas son las mañanitas, de Battling el boxeador
Это песенка "Манитас" для Баттлинга, боксера





Writer(s): Ramon Ayala Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.