Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Battling Torres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Battling Torres




Corrido De Battling Torres
Корридо о Бэттлинге Торресе
Año de '72, 10 de Noviembre corría
Год 72-й, 10 ноября шло,
Cuando surgió la noticia, que Battling Torres moría
Когда пришла новость, что Бэттлинг Торрес умер.
Se registró la tragedia, como a las 12 del día
Трагедия случилась, около 12 дня,
Lo acribillaron a tiros, no se saben quien seria
Его изрешетили пулями, неизвестно, кто это был.
En su auto lo balacearon, otro automóvil fantasma
В его машине расстреляли, другой автомобиль-призрак,
Hampones desconocidos, le destrozaron su alma
Неизвестные бандиты, разрушили его душу.
Raymundo Battling que fuera, un boxeador reino censé
Раймундо Бэттлинг, который был королем бокса,
Que dios lo guarde en el cielo, aclama toda la gente
Пусть Бог хранит его на небесах, молится весь народ.
Adiós todos mis amigos, yo los espero en el cielo
Прощайте, все мои друзья, я жду вас на небесах,
Madrecita, hijo y esposa, que dios los guarde en su seno
Мамочка, сын и жена, пусть Бог хранит вас в своем лоне.
Ai te dejo madrecita, con el alma al dolorida
Я оставляю тебя, мамочка, с болью в душе,
Yo ya me voy con diosito, ya me privaron la vida
Я уже иду к Богу, меня лишили жизни.
Sus amigos le decían, ya te vas a descansar
Его друзья говорили: "Ты теперь будешь отдыхать",
Te seguiremos queriendo, como campeón nacional
Мы будем продолжать любить тебя, как национального чемпиона.
Vuela, vuela palomita, lleva a su tumba una flor
Лети, лети, голубка, неси на его могилу цветок,
Estas son las mañanitas, de Battling el boxeador
Это серенада для Бэттлинга, боксера.





Writer(s): Ramon Ayala Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.