Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Battling Torres
Corrido De Battling Torres
Корридо о Бэттлинге Торресе
Año
de
'72,
10
de
Noviembre
corría
Год
72-й,
10
ноября
шло,
Cuando
surgió
la
noticia,
que
Battling
Torres
moría
Когда
пришла
новость,
что
Бэттлинг
Торрес
умер.
Se
registró
la
tragedia,
como
a
las
12
del
día
Трагедия
случилась,
около
12
дня,
Lo
acribillaron
a
tiros,
no
se
saben
quien
seria
Его
изрешетили
пулями,
неизвестно,
кто
это
был.
En
su
auto
lo
balacearon,
otro
automóvil
fantasma
В
его
машине
расстреляли,
другой
автомобиль-призрак,
Hampones
desconocidos,
le
destrozaron
su
alma
Неизвестные
бандиты,
разрушили
его
душу.
Raymundo
Battling
que
fuera,
un
boxeador
reino
censé
Раймундо
Бэттлинг,
который
был
королем
бокса,
Que
dios
lo
guarde
en
el
cielo,
aclama
toda
la
gente
Пусть
Бог
хранит
его
на
небесах,
молится
весь
народ.
Adiós
todos
mis
amigos,
yo
los
espero
en
el
cielo
Прощайте,
все
мои
друзья,
я
жду
вас
на
небесах,
Madrecita,
hijo
y
esposa,
que
dios
los
guarde
en
su
seno
Мамочка,
сын
и
жена,
пусть
Бог
хранит
вас
в
своем
лоне.
Ai
te
dejo
madrecita,
con
el
alma
al
dolorida
Я
оставляю
тебя,
мамочка,
с
болью
в
душе,
Yo
ya
me
voy
con
diosito,
ya
me
privaron
la
vida
Я
уже
иду
к
Богу,
меня
лишили
жизни.
Sus
amigos
le
decían,
ya
te
vas
a
descansar
Его
друзья
говорили:
"Ты
теперь
будешь
отдыхать",
Te
seguiremos
queriendo,
como
campeón
nacional
Мы
будем
продолжать
любить
тебя,
как
национального
чемпиона.
Vuela,
vuela
palomita,
lleva
a
su
tumba
una
flor
Лети,
лети,
голубка,
неси
на
его
могилу
цветок,
Estas
son
las
mañanitas,
de
Battling
el
boxeador
Это
серенада
для
Бэттлинга,
боксера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ayala Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.