Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Cosas - traduction des paroles en anglais




Cosas
Things
Es imposible que yo te olvide
It's impossible for me to forget you
Es imposible que yo me vaya
It's impossible for me to go away
Por donde quiera que voy, te miro
Everywhere I go, I see you
Y ya ando con otra y por ti suspiro.
And I'm already with someone else and I sigh for you.
Es imposible que todo acabe
It's impossible for everything to end
Yo sin tus besos me arranco el alma
I'll tear my soul out without your kisses
Si ando en mi juicio no estoy contento
If I'm in my right mind, I'm not happy
Si ando borracho, ¿pa' qué te cuento?.
If I'm drunk, what can I tell you?.
Cuatro caminos hay en mi vida
There are four paths in my life
¿Cuál de los cuatro será el mejor?
Which of the four will be the best?
que me viste llorar de angustia
You who saw me cry with anguish
Dime paloma por cuál me voy...
Tell me, my dove, which one should I take...
que juraste que amor del bueno
You who swore that love that's true
Solo en tus brazos lo encontraría
I would find it only in your arms
Ya no te acuerdas cuando dijiste
You no longer remember when you said
Que yo era tuyo y que eras mía.
That I was yours and that you were mine.
Si es que te marchas, paloma blanca
If you must leave, white dove
Alza tu vuelo poquito a poco
Spread your wings little by little
Llévate mi alma bajo tus alas
Take my soul beneath your wings
Y dime adiós a pesar de todo.
And say farewell, despite everything.
Cuatro caminos hay en mi vida
There are four paths in my life
¿Cuál de los cuatro será el mejor?
Which of the four will be the best?
que me viste llorar de angustia
You who saw me cry with anguish
Dime, paloma, por cuál me voy...
Tell me, my dove, which one should I take...





Writer(s): Bobby Darin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.