Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Cuando El Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Cuando El Destino




Cuando El Destino
Когда судьба
No vengo a pedirte amores,
Я не пришел просить любви,
Ya no quiero tu cariño.
Мне больше не нужна твоя привязанность.
Si una vez te amé en la vida,
Если когда-то я и любил тебя,
No lo vuelvas a decir.
Не произноси этого снова.
Me contaron tus amigos
Твои друзья рассказали мне,
Que te encuentras muy solita,
Что ты сейчас очень одинока,
Que maldices a tu suerte
Что ты проклинаешь свою судьбу,
Porque piensas mucho en mí.
Потому что слишком много думаешь обо мне.
Es por eso que he venido
Именно поэтому я здесь,
A reirme de tu pena.
Чтобы посмеяться над твоими бедами.
Yo que a Dios le habia pedido
Я ведь просил у Бога,
Que te hundiera más que a mí.
Чтобы он потопил тебя еще больше, чем меня.
Dios me ha dado ese capricho
Бог исполнил мою прихоть,
Y he venido a verte hundida
И я пришел посмотреть, как ты тонешь,
Para hacerte yo en la vida
Чтобы сделать тебе в жизни то же,
Como me hiciste a mí.
Что и ты сделала мне.
Ya lo ves como el destino
Видишь, как судьба
Todo cobra y nada olvida.
Взыскивает с тебя и ничего не забывает.
Ya lo ves como un cariño
Видишь, как любовь
Nos arrastra y nos humilla.
Вовлекает нас и унижает.
Qué bonita es la venganza
Как прекрасно мщение,
Cuando Dios nos la concede:
Когда Бог дает его нам:
Yo sabía que en la revancha
Я знал, что в отместку
Te tenía que hacer perder.
Тебе придется проиграть.
Ahi te dejo mi desprecio
Оставляю тебе свое презрение,
Yo que tanto te adoraba
Я, так сильно тебя обожавший,
Pa'que veas cual es el precio
Чтобы ты поняла цену
De las leyes del querer.
Законов любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.