Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - El Presidiario
El Presidiario
Заключенный
Que
triste
es
la
vida
de
la
soledad,
Как
печальна
жизнь
в
одиночестве,
Sufriendo
las
penas
que
mi
Dios
me
da,
Страдаю
от
боли,
посланной
мне
Богом,
Que
triste
es
la
vida
de
un
hombre
cautivo,
Как
печальна
жизнь
человека
в
неволе,
Que
está
en
una
tumba
y
se
encuentra
vivo.
Находящегося
в
могиле
и
все
еще
живого.
Pobres
de
mis
padres,
cómo
lloraran,
Бедные
мои
родители,
как
они
будут
плакать,
Por
su
hijo
querido
que
no
volverá.
По
своему
любимому
сыну,
который
не
вернется.
Adiós,
vida
mía,
me
voy
a
marchar,
Прощай,
моя
жизнь,
я
ухожу,
Quisiera
en
mis
brazos
poderte
estrechar.
Я
хотел
бы
обнять
тебя
в
своих
руках.
Que
triste
recuerdo
a
mi
memoria
viene,
Как
печально
вспоминать
о
прошлом,
Contando
las
rejas
que
mi
prisión
tiene.
Считая
решетки
в
моей
тюрьме.
Cerrojos,
cadenas,
presagios,
tormentos,
Замки,
цепи,
знамения,
мучения,
Y
todo
es
tristeza
en
mis
pensamientos.
И
все
это
печаль
в
моих
мыслях.
Adiós,
madrecita,
ya
no
te
veré,
Прощай,
мамочка,
я
больше
не
увижу
тебя,
Adiós,
madrecita,
no
te
vuelvo
hablar.
Прощай,
мамочка,
я
больше
не
смогу
с
тобой
поговорить.
Adiós,
vida
mía,
me
llevan
cautivo
Прощай,
моя
жизнь,
меня
уводят
в
плен
Me
lleva
la
escolta,
me
va
fusilar.
Конвой
уводит
меня,
и
меня
расстреляют.
Adiós,
vida
mía,
me
llevan
cautivo
Прощай,
моя
жизнь,
меня
уводят
в
плен
Me
lleva
la
escolta,
me
va
fusilar.
Конвой
уводит
меня,
и
меня
расстреляют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Estrenos
date de sortie
15-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.