Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jefe
de
nuevo
Laredo
Head
of
Laredo
Que
pronto
se
te
olvido
How
quickly
you
forgot
Que
andavamos
de
pateros
That
we
were
smugglers
Hace
tiempo
usted
y
yo
You
and
I
not
long
ago
Ganandonos
el
dinero
Earning
our
money
Traicionando
a
la
nacion
Betraying
the
nation
Hoy
porque
trae
uniforme
Now
that
you
wear
a
uniform
Y
trae
la
ley
en
sus
manos
And
enforce
the
law
Se
olvida
que
yo
fui
el
hombre
You
forget
that
I
was
the
man
Que
una
vez
le
dio
la
mano
Who
once
offered
you
a
hand
Cuando
la
lancha
en
que
andava
When
the
boat
you
were
in
Se
volco
y
se
andava
ahogando
Capsized
and
you
were
drowning
No
me
recuerdes
pasados
Do
not
remind
me
of
the
past
Ya
tengo
mucho
dinero
I
have
much
money
now
Ni
me
importa
el
contrabando
I
do
not
care
about
smuggling
Ahora
ya
tengo
muy
buen
puesto
I
now
have
a
very
good
position
Te
iva
a
llevar
prisionero
I
would
take
you
as
a
prisoner
Pero
te
prefiero
muerto.
But
I
prefer
you
dead.
Sabe
que
estoy
desarmado
You
know
I
am
unarmed
De
eso
no
tenga
pendiente
Do
not
worry
about
that
Con
morirme
habia
soñado
I
have
dreamed
of
dying
En
las
manos
de
un
valiente
In
the
hands
of
a
brave
man
Y
que
ganara
otro
grado
For
you
to
earn
another
rank
Pa
lucirlo
ante
su
gente.
To
show
off
to
your
people.
A
su
pistola
echo
mano
He
grabbed
his
gun
Matandolo
a
sangre
fria
Killing
him
in
cold
blood
Cayo
bin
muerto
JUAN
RAMOS
JOHN
RAMOS
fell
stone
dead
Yen
su
rostro
se
veia
And
on
his
face
could
be
seen
Como
que
se
estaba
riendo
A
grin
De
lo
que
el
nunca
creia.
At
what
he
never
believed.
Luego
que
ya
lo
mato
Once
he
had
killed
him
Se
quedo
muy
pensativo
He
stood
there
deep
in
thought
Y
se
apunto
al
corazon
He
aimed
it
at
his
heart
Tambien
pegandose
un
tiro
Also
shooting
himself
Para
que
quiero
la
vida
What
do
I
need
life
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonifacio Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.