Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Duda - Tema Remasterizado - traduction des paroles en allemand




La Duda - Tema Remasterizado
Der Zweifel - Remastered Version
De manera que te abandonó
Also hat er dich verlassen,
Quien te supo llenar de ilusión
Er, der dich mit Illusionen zu füllen wusste.
Y ahora vienes de pronto a que yo
Und jetzt kommst du plötzlich zu mir,
Me haga cargo de tu decepción.
Damit ich mich um deine Enttäuschung kümmere.
No conforme con irte de mi
Nicht zufrieden damit, mich verlassen zu haben,
Todavía me has venido a avisar
Bist du auch noch gekommen, um mir zu sagen,
Que los platos que yo no rompí
Dass die Teller, die ich nicht zerbrochen habe,
Al contado los debo pagar.
Ich sofort bezahlen muss.
Tu bien sabes que yo buen en modo
Du weißt sehr wohl, dass ich gerne
Me dispongo a brindarte mi ayuda
Bereit bin, dir meine Hilfe anzubieten.
Pero quiero enterarme de todo
Aber ich will alles erfahren
Y salir de una vez de la duda
Und ein für alle Mal den Zweifel ausräumen.
Aprovecho para preguntarte
Ich nutze die Gelegenheit, dich zu fragen,
Si me buscas por ser buena gente
Ob du mich suchst, weil ich ein guter Mensch bin,
O has venido de nuevo a quedarte
Oder ob du gekommen bist, um wieder zu bleiben,
Por la "P" que me has visto en la frente
Wegen des 'P' [für Pendejo/Idiot], das du auf meiner Stirn siehst?
No conforme con irte de mi
Nicht zufrieden damit, mich verlassen zu haben,
Todavía me has venido a avisar
Bist du auch noch gekommen, um mir zu sagen,
Que los platos que yo no rompí
Dass die Teller, die ich nicht zerbrochen habe,
Al contado los debo pagar.
Ich sofort bezahlen muss.
Tu bien sabes que yo buen en modo
Du weißt sehr wohl, dass ich gerne
Me dispongo a brindarte mi ayuda
Bereit bin, dir meine Hilfe anzubieten.
Pero quiero enterarme de todo
Aber ich will alles erfahren
Y salir de una vez de la duda
Und ein für alle Mal den Zweifel ausräumen.
Aprovecho para preguntarte
Ich nutze die Gelegenheit, dich zu fragen,
Si me buscas por ser buena gente
Ob du mich suchst, weil ich ein guter Mensch bin,
O has venido de nuevo a quedarte
Oder ob du gekommen bist, um wieder zu bleiben,
Por la "P" que me has visto en la frente
Wegen des 'P' [für Pendejo/Idiot], das du auf meiner Stirn siehst?





Writer(s): Indalecio Ramirez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.