Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Mujer De Un Preso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Mujer De Un Preso




La Mujer De Un Preso
Женщина заключенного
Conocí a la hembra en una cantina,
Я встретил тебя, женщина, в кантине,
Gozando la vida, bailando y tomando;
Где ты веселилась, пила и плясала;
Me puse a quererla pues yo no sabía
Я начал влюбляться, еще не зная,
Que un hombre en la cárcel le estaba llorando.
Что мужчина в тюрьме по тебе рыдал.
Me gustas le dije y serás mi adorada,
Ты мне нравишься, сказал я, будешь моей любимой,
No más no me cuentes tu vida pasada;
Только не рассказывай о своем прошлом;
nada me digas, yo nada te digo,
Ты мне ничего не говори, я тебе ничего не скажу,
Hagamos de cuenta que hoy hemos nacido.
Сделаем вид, что мы сегодня родились.
A veces miraba que estaba llorando,
Иногда я видел, как ты плакала,
Yo la consolaba besando su llanto;
Я утешал тебя, целуя твои слезы;
A me llenaba de amor y alegría
Меня переполняли любовь и радость,
Más no imaginaba el mal que le hacía.
Но я и не представлял, какое зло тебе причиняю.
Un día que recibo recado de un preso,
Однажды я получил весточку от заключенного,
Por Dios me pedía que yo fuera a verlo;
Он умолял меня, Богом просил, чтобы я пришел к нему;
Allá en el penal me habló de hombre a hombre,
Там, в тюрьме, он говорил со мной как мужчина с мужчиной,
Destruyes mi hogar y manchas mi nombre.
Ты разрушаешь мой дом и пятнаешь мое имя.
Yo creo que te dijo que tiene unos hijos,
Я думаю, он сказал тебе, что у него есть дети,
Hoy que anda contigo los está olvidando,
Теперь, когда ты с ним, он забывает о них,
No importa que viva pérdida en el vicio,
Неважно, что она погрязла в пороке,
Pero que ella siga mis hijos cuidando.
Пусть она продолжает заботиться о моих детях.
Le dije a aquel que nada sabía,
Я сказал ему, что ничего не знал,
Que nunca su nombre jamás mancharía,
Что никогда не запятнал бы его имя,
De verás la quiero y no vuelvo a mirarla,
Я действительно люблю ее, но больше не взгляну на нее,
La mujer de un preso hay que respetarla.
Жену заключенного нужно уважать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.