Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Nueva Zenaida
La Nueva Zenaida
The New Zenaida
400
kilómetros
tiene
400
kilometers
it
has
La
ciudad
donde
vive
Zenaida
The
city
where
Zenaida
lives
Voy
a
ver
si
la
puedo
encontrar
I'm
going
to
see
if
I
can
find
her
Para
ver
si
me
da
su
palabra
To
see
if
she'll
give
me
her
word
Cuando
luego
llegué
a
la
estación
When
I
arrived
at
the
station
"No
me
esperes",
le
dije
a
mi
esposa
"Don't
wait
for
me",
I
said
to
my
wife
Voy
muy
lejos,
no
pienso
volver
I'm
going
very
far
away,
I
don't
think
I'll
be
back
Porque
voy
a
casarme
con
otra
Because
I'm
going
to
marry
another
Presuroso
llegué
a
San
Antonio
I
arrived
in
San
Antonio
in
a
hurry
Pregunté
por
Zenaida
del
alma
I
asked
for
Zenaida
of
the
soul
Se
casó,
anda
de
luna
de
miel
She
got
married,
she's
on
her
honeymoon
Según
dicen
regresa
mañana
Word
is
she'll
be
back
tomorrow
Como
loco
busqué
una
cantina
Like
a
madman,
I
looked
for
a
bar
Pa'
olvidar
a
la
ingrata
traidora
To
forget
the
ungrateful
traitor
Y
enseguida
me
fue
pa'
mi
pueblo
And
immediately
I
went
to
my
town
A
pedirle
perdón
a
mi
esposa
To
ask
my
wife
for
forgiveness
Al
mirar
una
carta
en
la
mesa
As
I
saw
a
letter
on
the
table
De
mi
pecho
se
escapa
un
suspiro
A
sigh
escaped
my
chest
"No
me
esperes",
decían
sus
palabras
"Don't
wait
for
me",
her
words
said
Porque
yo
ya
me
fui
con
Ramiro
Because
I've
already
left
with
Ramiro
Allá
viene
ese
tren
pasajero
There
comes
that
passenger
train
Que
sin
duda
me
deja
llorando
That
leaves
me
crying
without
a
doubt
Me
quede
sin
Zenaida
de
mi
alma
I
lost
Zenaida
of
my
soul
Y
mi
esposa
me
dejó
colgando
And
my
wife
let
me
hanging
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salome Gutierrez Renteria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.