Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Los Besos Que Perdí - traduction des paroles en allemand




Los Besos Que Perdí
Die Küsse, die ich verlor
Hasta que te perdi conoci
Erst als ich dich verlor, lernte ich
La ternura conoci la paciencia
die Zärtlichkeit kennen, lernte die Geduld kennen
Y tambien el amor pero que
und auch die Liebe, aber wie
Tarde fue si tu ya te habias ido ya
spät war es, da du schon gegangen warst, schon
No sirvio de nada reconoces mi error
nützte es nichts mehr, meinen Fehler zu erkennen.
Si yo me quede solo sin
Da ich allein zurückblieb ohne
Ti sin mis amigos y hoy mi
dich, ohne meine Freunde, und heute
Arrepentimiento agrandan
vergrößert mein Bedauern
Mi dolor yo pense que el licor
meinen Schmerz. Ich dachte, der Alkohol
Era todo en la vida y que
wäre alles im Leben und dass
La mejor casa era solo
das beste Zuhause nur
El placerhasta llegue a sentir
das Vergnügen sei. Ich kam sogar dazu zu fühlen,
Que eran mias las cantinas
dass die Kneipen mir gehörten,
Porque das tu dinero hasta ya no tener
weil man sein Geld ausgibt, bis man nichts mehr hat.
Al llegar a mi casa todo hecho
Als ich nach Hause kam, völlig
Un desgarciado ella ya se
am Ende, war sie schon
Habia ido y me dejo un papel
gegangen und hatte mir einen Zettel hinterlassen.
Amor pedacito de mi alma
Liebling, kleines Stück meiner Seele,
Corazon de mi vida mi razon de vivir
Herz meines Lebens, mein Grund zu leben,
Me fui porque ya no volviste
Ich ging, weil du nicht mehr zurückkamst,
Cuando quede sin llanto
als ich keine Tränen mehr hatte,
Para llorar por ti
um um dich zu weinen.
Amor pero te preocupes
Liebling, aber sorge dich nicht,
Ya no estoy en el mundo
ich bin nicht mehr auf der Welt,
Ni dios brindo po ti
selbst Gott wacht nicht mehr über dich.





Writer(s): Julian Gaona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.