Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Mi Tesoro - 2004 - Remaster
Mi Tesoro - 2004 - Remaster
Мое сокровище - 2004 - Ремастер
Nada
me
importa
cuando
me
besas
de
todo
me
olvido
Ничего
не
имеет
значения,
когда
ты
целуешь
меня,
я
забываю
обо
всем
Cuendo
no
miro
tus
lindos
ojos
es
un
martirio
Когда
я
не
вижу
твоих
прекрасных
глаз,
это
мучение
Si
tu
supieras
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
Если
бы
ты
знала,
как
я
наслаждаюсь,
когда
ты
в
моих
объятиях
Mucho
disfruto
de
tus
caricias
y
tus
encantos
Я
очень
наслаждаюсь
твоими
ласками
и
твоим
очарованием
Nada
me
importa,
lo
que
me
digan
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие
Si
yo
te
quiero
si
yo
te
adoro
Да,
я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя
Por
eso
grito
a
todo
el
mundo
que
tu
eres
mi
tesoro!!
Поэтому
я
кричу
на
весь
мир,
что
ты
мое
сокровище!!
Si
tu
supieras
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
Если
бы
ты
знала,
как
я
наслаждаюсь,
когда
ты
в
моих
объятиях
Mucho
disfruto
de
tus
caricias
y
tus
encantos
Я
очень
наслаждаюсь
твоими
ласками
и
твоим
очарованием
Nada
me
importa
lo
que
me
digan
si
yo
te
quiero
si
yo
te
adoro
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие,
я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя
Por
eso
grito
a
todo
el
mundo
que
tu
eres
mi
tesoro!
que
tu
eres
mi
tesoro
Поэтому
я
кричу
на
весь
мир,
что
ты
мое
сокровище!
что
ты
мое
сокровище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Reyna Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.