Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Ni por Mil Puñados de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni por Mil Puñados de Oro
Ни за тысячи горстей золота
Se
me
destroza
el
corazon
en
mil
pedasos
Мое
сердце
разбивается
на
тысячу
осколков,
Me
siento
solo
como
la
pluma
en
el
aire.
Я
чувствую
себя
одиноким,
как
перо
на
ветру.
De
que
me
sirve
ya
la
vida
en
este
mundo
Какой
смысл
в
жизни
в
этом
мире,
Si
ya
no
tengo
las
caricias
de
mi
madre.
Если
у
меня
больше
нет
ласки
моей
матери.
Cuando
yo
andaba
disfrutando
de
placeres
Когда
я
наслаждался
удовольствиями,
Jamas
pensaba
que
una
madre
es
lo
primero
Я
никогда
не
думал,
что
мать
— это
самое
главное.
Hoy
que
diosito
me
quito
a
mi
pobre
madre
Сегодня,
когда
Бог
забрал
мою
бедную
мать,
Se
que
una
madre
no
se
compra
con
dinero.
Я
знаю,
что
мать
не
купишь
за
деньги.
Yo
no
cambiaba
ni
por
mil
puñados
de
oro
Я
не
променял
бы
ни
за
тысячи
горстей
золота
Las
bendiciones
y
el
cariño
de
mi
madre
Благословения
и
любовь
моей
матери.
De
sangre
viva
son
las
lagrimas
que
lloro
Слезы,
которые
я
лью,
— это
слезы
живой
крови,
Pero
es
inutil
por
que
ya
la
lloro
tarde.
Но
это
бесполезно,
потому
что
я
оплакиваю
ее
слишком
поздно.
No
hay
tesoro
mas
valioso
en
este
mundo
Нет
сокровища
ценнее
в
этом
мире,
Como
la
madre
que
nos
dio
el
ser
y
la
vida
Чем
мать,
которая
дала
нам
жизнь
и
бытие.
Que
su
cariño
nos
ofrece
hasta
que
muere
Ее
любовь
она
предлагает
нам
до
самой
смерти,
Se
llora
siempre
cuando
ya
se
ve
perdida.
Мы
всегда
плачем,
когда
ее
теряем.
Yo
no
cambiaba
ni
por
mil
puñados
de
oro
Я
не
променял
бы
ни
за
тысячи
горстей
золота
Las
bendiciones
y
el
cariño
de
mi
madre
Благословения
и
любовь
моей
матери.
De
sangre
vive
son
las
lagrimas
que
lloro
Слезы,
которые
я
лью,
— это
слезы
живой
крови,
Pero
es
inutil
por
que
ya
la
lloro
tarde
Но
это
бесполезно,
потому
что
я
оплакиваю
ее
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Silvestre Tejeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.