Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Renunciaré A Su Querer - traduction des paroles en russe




Renunciaré A Su Querer
Откажусь от твоей любви
En el corazon jamas se manda
В сердце нельзя повелевать,
Y eso es muy cierto ya lo comprendi
И это чистая правда, я понял.
Por eso sufro sin poder remediar
Поэтому я страдаю, не в силах исправить
Esta pena que me mata
Эту боль, которая меня убивает
Y que me hace llorar
И заставляет плакать,
Al ponerme a pensar
Когда я начинаю думать,
Que tendre que renunciar
Что мне придется отказаться
A la mujer que tanto quiero
От женщины, которую я так люблю
Y que me dio dio sin condicion
И которая отдала мне без условий
Su corazon deje yo mi hogar
Свое сердце. Я оставил свой дом,
Me fui con ella por mucho tiempo
Ушел с тобой на долгое время.
Me hizo muy feliz pero a mi mente
Ты сделала меня очень счастливым, но в мой разум
El deseo llego de querer mis hijos ver
Пришло желание увидеть своих детей.
Y con ellos volvi ya les prometi
И я вернулся к ним, я им пообещал,
Que nunca mas lo dejare les cumplire aunque despues de que sin ella
Что больше никогда их не оставлю, я сдержу обещание, даже если потом без тебя
Sin remedio él de morir me dolera
Мне будет больно до смерти.
El alma que otros labios la besen encuentra cuando encuentre
Душа моя найдет другие губы для поцелуев, когда найдет
Al que ocupe mi lugar me mataran
Того, кто займет мое место. Меня убьет
Los celos me morire de angustia
Ревность, я умру от тоски,
Al pensar que ajena es pero aunque
Думая, что ты принадлежишь другому. Но даже если
Ya no lo quiera si mi corazon se muera
Я больше не буду тебя любить, если мое сердце умрет,
Si por su bien a de ser a su querer renunciare.
Если так будет лучше для тебя, я откажусь от твоей любви.





Writer(s): Prudencio Espinoza Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.