Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Una Carta Y Nada Mas - traduction des paroles en anglais




Una Carta Y Nada Mas
A Letter and Nothing More
Hoy que solo me acompaña mi tristeza
Today, only my sadness keeps me company
Y me encuentro meditando en un rincón
And I find myself lost in thought in a corner
Recordando tu cariño
Remembering your love
Y esos días cuando me diste tu amor.
And those days when you gave me your love.
Una carta nada más tu me dejaste
A letter and nothing more is what you left me
En la cual tu me dijiste adiós adiós
In which you said goodbye to me
Sin decirme los motivos
Without telling me the reasons
Ni la causa por que me dijiste adiós
Or the cause for which you said goodbye to me
Y le pido a mi Dios que me quite
And I ask my God to take away
Ya la existencia o regreses junto a mi
Either my existence or bring you back to me
Porque yo ya no puedo vivir con esta impaciencia
Because I can no longer live with this impatience
Sin tu amor, voy a morir.
Without your love, I will die.
Hoy que solo me acompaña mi tristeza
Today, only my sadness keeps me company
Y me encuentro meditando en un rincón
And I find myself lost in thought in a corner
Recordando tu cariño
Remembering your love
Y esos días cuando me diste tu amor.
And those days when you gave me your love.
Una carta nada más tu me dejaste
A letter and nothing more is what you left me
En la cual tu me dijiste adiós adiós
In which you said goodbye to me
Sin decirme los motivos
Without telling me the reasons
Ni la causa por que me dijiste adiós
Or the cause for which you said goodbye to me
Y le pido a mi Dios que me quite
And I ask my God to take away
Ya la existencia o regreses junto a mi
Either my existence or bring you back to me
Porque yo ya no puedo vivir con esta impaciencia
Because I can no longer live with this impatience
Sin tu amor, voy a morir.
Without your love, I will die.





Writer(s): Jose Luis Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.