Paroles et traduction Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Ahora Es Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Es Tiempo
Сейчас самое время
Que
tal
mi
vida
como
has
estado
Как
поживаешь,
моя
дорогая?
Me
da
gusto
el
volverte
a
ver
Рад
снова
тебя
видеть.
Pasan
los
años
y
no
has
cambiado
Проходят
годы,
а
ты
не
меняешься.
Te
vez
más
linda
que
la
primera
vez
Ты
выглядишь
еще
прекраснее,
чем
в
первый
раз.
Ahora
vengo
aquí
de
nuevo
y
jamás
jamás
Теперь
я
снова
здесь,
и
никогда,
никогда
Me
alejare
porque
contigo
la
pasó
muy
bonito
Не
уйду,
потому
что
с
тобой
мне
очень
хорошо.
Y
mi
cariño
te
enseñare
И
я
покажу
тебе
свою
любовь.
Ahora
es
tiempo
de
cantarte
vida
mía
Сейчас
самое
время
спеть
тебе,
моя
жизнь,
La
melodía
que
me
alegra
el
corazón
Мелодию,
которая
радует
мое
сердце.
Vente
conmigo
volaremos
hasta
el
cielo
Пойдем
со
мной,
мы
взлетим
до
небес,
A
un
rinconcito
donde
te
daré
mi
amor
В
укромный
уголок,
где
я
отдам
тебе
свою
любовь.
Que
tal
mi
vida
como
has
estado
Как
поживаешь,
моя
дорогая?
Me
da
gusto
el
volverte
a
ver
Рад
снова
тебя
видеть.
Pasan
los
años
y
no
has
cambiado
Проходят
годы,
а
ты
не
меняешься.
Te
vez
más
linda
que
la
primera
vez
Ты
выглядишь
еще
прекраснее,
чем
в
первый
раз.
Ahora
vengo
aquí
de
nuevo
y
jamás
jamás
Теперь
я
снова
здесь,
и
никогда,
никогда
Me
alejare
porque
contigo
la
pasó
muy
bonito
Не
уйду,
потому
что
с
тобой
мне
очень
хорошо.
Y
mi
cariño
te
enseñare
И
я
покажу
тебе
свою
любовь.
Ahora
es
tiempo
de
cantarte
vida
mía
Сейчас
самое
время
спеть
тебе,
моя
жизнь,
La
melodía
que
me
alegra
el
corazón
Мелодию,
которая
радует
мое
сердце.
Vente
conmigo
volaremos
hasta
el
cielo
Пойдем
со
мной,
мы
взлетим
до
небес,
A
un
rinconcito
donde
te
daré
mi
amor
В
укромный
уголок,
где
я
отдам
тебе
свою
любовь.
Ahora
es
tiempo
de
cantarte
vida
mía
Сейчас
самое
время
спеть
тебе,
моя
жизнь,
La
melodía
que
me
alegra
el
corazón
Мелодию,
которая
радует
мое
сердце.
Vente
conmigo
volaremos
hasta
el
cielo
Пойдем
со
мной,
мы
взлетим
до
небес,
A
un
rinconcito
donde
te
daré
mi
amor
В
укромный
уголок,
где
я
отдам
тебе
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Martinez Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.