Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Carta en Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta en Blanco
Carta en Blanco
Este
es
el
corrido
del
caballo
blanco,
This
is
the
corrido
of
the
white
horse,
Que
en
un
día
domingo
feliz
arrancara,
Who
on
a
happy
Sunday
did
start,
Iba
con
la
mira
de
llegar
al
norte,
He
was
aiming
to
reach
the
north,
Habiendo
salido
de
Guadalajara,
Having
left
Guadalajara,
Su
noble
jinete,
le
quito
la
rienda,
His
noble
rider,
took
off
his
reins,
Le
quito
la
silla
y
se
fue
a
puro
pelo,
Took
off
his
saddle
and
rode
bareback,
Cruzo
como
rayo,
tierras
Nayaritas,
He
crossed
like
lightning,
the
lands
of
Nayarit,
Entre
cerros
verdes,
y
lo
azul
del
cielo,
Between
green
hills,
and
the
blue
sky,
A
paso
mas
lento,
llego
hasta
Esquinapa,
At
a
slower
pace,
he
reached
Esquinapa,
Y
por
Culiacán,
ya
se
andaba
quedando,
And
by
Culiacán,
he
was
starting
to
slow
down,
Cuentan
que
en
los
Mochis,
ya
se
iba
cayendo,
They
say
that
in
Los
Mochis,
he
was
starting
to
fall,
Que
llevaba
todo
el
hocico
sangrando
That
his
muzzle
was
bleeding
Pero
lo
miraron
pasar
por
Sonora,
But
they
saw
him
pass
through
Sonora,
Y
el
valle
del
Yaqui
le
dio
su
ternura,
And
the
Yaqui
valley
gave
him
its
tenderness,
Dicen
que
cojeaba,
de
la
pata
izquierda,
They
say
he
limped,
on
his
left
leg,
Y
a
pesar
de
todo,
siguió
su
aventura,
And
despite
everything,
he
continued
his
adventure,
Llego
hasta
Hermosillo,
siguió
p'a
Camorca
He
reached
Hermosillo,
continued
to
Camorca
Y
por
Mexicali
sintió
que
moría,
And
by
Mexicali
he
felt
he
was
dying,
Subió
paso
a
paso,
por
la
Rumorosa,
He
went
up
step
by
step,
through
La
Rumorosa,
Llegando
a
Tijuana,
con
la
luz
del
día,
Arriving
in
Tijuana,
with
the
light
of
day,
Cumplida
su
hazaña,
se
fue
a
Rosarito,
His
feat
accomplished,
he
went
to
Rosarito,
Y
no
quiso
echarse
hasta
ver
Ensenada,
And
he
didn't
want
to
lie
down
until
he
saw
Ensenada,
Y
este
fue
el
corrido
del
Caballo
Blanco,
And
this
was
the
corrido
of
the
White
Horse,
Que
salio
un
domingo
de
Guadalajara
Who
left
Guadalajara
on
a
Sunday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gisell, Arturo Santiesteban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.