Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido de Chito Cano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido de Chito Cano




Corrido de Chito Cano
Chito Cano
Ya están cantando los gallos, yo no se que horas serán
Cocks are crowing, I do not know what time it is
Ya vamos a levantarnos, le dice Arnulfo a Juan
We are going to get up, Arnulfo tells Juan
Sn tres horas a Reynosa, desde General Terán
It's a three hour drive to Reynosa from General Terán
En la brecha del becerro, a las 3 de la mañana
In the Becerro gap, at 3am
Checaron la camioneta, bien cargadas de naranjas
They checked the van, it was full of oranges
En medio de aquella fruta, llevaban la carga blanca
Hidden in the fruit, they carried their white cargo
En Reynosa descargaron, en casa particular
They unloaded in Reynosa at a private house
Y al teléfono del Fénix, uno de ellos fue a llamar,
And one of them went to call Fénix on the phone
Para la ciudad de Misión, donde la iban a entregar
To arrange the delivery to Mission
Numero 585, la operadora marcaba
The operator dialed number 585
Y un agente federal, discretamente observaba
And a federal agent listened in very discreetly
Le hizo una seña a la dama, que captara lo que hablaban
He signaled to the lady to listen closely to the conversation
Los agentes federales, sitiaron aquel lugar
Federal agents surrounded the place
Y a las 11 de la noche, se cansaron de esperar
And waited until 11pm
Porque los contrabandistas, cambiaron hora y lugar
But the smugglers had changed the time and place of delivery
El apache, Beto y pancho, recibieron otra vez,
Apache, Beto and Pancho received another message
La carga ya va volando, allá por la 83
The cargo is on the way, along highway 83
Parece que hay un expendio, allá por la milla 3
There seems to be a drop-off point at mile marker 3
Vuela, vuela palomita, por Houston, Misión, y Pharr
Fly, little dove, through Houston, Mission and Pharr
Anda a decirle a los narcos, que se acaban de escapar
Go and tell the narcos that they got away again
10 kilos de carga blanca, que los vayan a alcanzar
10 kilos of white cargo they have yet to recover





Writer(s): Santos Covarrubias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.