Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Macario Leyva
Corrido De Macario Leyva
Баллада о Макарио Лейве
Contratan
dos
pistoleros
que
de
Acapulco
vinieron
Они
наняли
двух
стрелков
из
Акапулько
A
darle
muerte
a
Macario,
el
de
rancho
ganadero
Убить
Макарио,
скотовода
с
ранчо
Cuando
llegaron
al
rancho,
como
no
los
conocian
Когда
они
прибыли
на
ранчо,
их
не
знали
Señora
somos
agentes,
agentes
de
policia
Сеньора,
мы
агенты,
из
полиции
Les
contesto
la
señora,
mi
esposo
se
acaba
de
ir
Сеньора
отвечала,
мой
муж
только
что
ушёл
Pasen
pa'
dentro
señores,
ya
no
tardara
en
venir
Проходите,
сеньоры,
он
скоро
вернётся
Cuando
pasaron
pa'
dentro,
se
quitaron
sus
sombreros
Когда
они
зашли
внутрь,
они
сняли
шляпы
Demonstrando
a
la
señora
que
eran
unos
caballeros
Давая
понять
сеньоре,
что
они
джентльмены
Luego
que
lo
ven
venir,
uno
al
otro
se
sonrió
Когда
они
его
увидели,
они
переглянулись
El
dinero
esta
en
la
bolsa,
este
tigre
ya
cayó...
Деньги
будут
наши,
этот
тигр
попался...
Pero
nunca
se
fijaron
a
tan
humilde
señora
Но
они
недооценили
эту
скромную
сеньору
Por
la
espalda
les
dio
muerte
con
una
metralladora
Она
застрелила
их
со
спины
из
пулемёта
Decia
Don
Macario
Leyva,
venga
mi
esposa
querida
Дон
Макарио
Лейва
сказал,
подойди,
моя
милая
жена
Si
no
ha
sido
tu
valor,
estos
me
quitan
la
vida
Если
бы
не
твоя
храбрость,
они
убили
бы
меня
Y
asi
termino
la
historia,
de
alla
del
rancho
La
Sagas
И
так
закончилась
эта
история,
из
ранчо
Ла-Сагас
Se
acabaron
dos
pistolas,
de
esas
que
matan
por
paga
Так
закончились
двое
бандитов,
убивавших
за
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Covarrubias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.