Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Macario Leyva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Macario Leyva




Corrido De Macario Leyva
Баллада о Макарио Лейве
Contratan dos pistoleros que de Acapulco vinieron
Они наняли двух стрелков из Акапулько
A darle muerte a Macario, el de rancho ganadero
Убить Макарио, скотовода с ранчо
Cuando llegaron al rancho, como no los conocian
Когда они прибыли на ранчо, их не знали
Señora somos agentes, agentes de policia
Сеньора, мы агенты, из полиции
Les contesto la señora, mi esposo se acaba de ir
Сеньора отвечала, мой муж только что ушёл
Pasen pa' dentro señores, ya no tardara en venir
Проходите, сеньоры, он скоро вернётся
Cuando pasaron pa' dentro, se quitaron sus sombreros
Когда они зашли внутрь, они сняли шляпы
Demonstrando a la señora que eran unos caballeros
Давая понять сеньоре, что они джентльмены
Luego que lo ven venir, uno al otro se sonrió
Когда они его увидели, они переглянулись
El dinero esta en la bolsa, este tigre ya cayó...
Деньги будут наши, этот тигр попался...
Pero nunca se fijaron a tan humilde señora
Но они недооценили эту скромную сеньору
Por la espalda les dio muerte con una metralladora
Она застрелила их со спины из пулемёта
Decia Don Macario Leyva, venga mi esposa querida
Дон Макарио Лейва сказал, подойди, моя милая жена
Si no ha sido tu valor, estos me quitan la vida
Если бы не твоя храбрость, они убили бы меня
Y asi termino la historia, de alla del rancho La Sagas
И так закончилась эта история, из ранчо Ла-Сагас
Se acabaron dos pistolas, de esas que matan por paga
Так закончились двое бандитов, убивавших за деньги





Writer(s): Santos Covarrubias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.