Paroles et traduction Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Esposa Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esposa Querida
Beloved Wife
En
mi
vida,
tuve
yo,
muchas
mujers
In
my
life,
I've
had
many
women
Pero
una,
mentrego,
toda
su
vida
But
one,
I
gave
my
whole
life
to
Y
hoy
quiero,
tomar
el
tiempo
pacuentarles
And
today
I
want
to
take
some
time
to
tell
you
Lo
que
amo,
a
mi
esposa
querida
My
love
for
my
beloved
wife
Empesamos,
en
un
pobre,
jacalito
We
started
in
a
small
hut
En
un
barrio,
no
muy
lejos,
de
Reynosa
In
a
neighborhood
not
far
from
Reynosa
Yo
cantaba,
mis
canciones,
por
la
calles
I
would
sing
my
songs
in
the
streets
Y
mis
hijos,
se
quedaban,
con
mi
esposa
While
my
children
stayed
with
my
wife
Y
Cornelio,
afinaba
el
bajo
sexto,
Cornelio
would
tune
up
the
bass
guitar,
Con
el
tono,
de
mi
viejas,
acordeones,
With
the
notes
of
my
old
accordions.
Y
nos
hibamos,
cantina
por
cantina,
And
we
would
go
from
bar
to
bar
making
many,
many
Alegando,
muchos
muchos,
corazones,
Hearts
happy
En
el
barrio,
mientras
mi
esposa
luchaba,
Meanwhile,
my
wife
was
struggling
our
neighborhood
Paradarle,
calor,
ami
casita,
To
keep
our
little
house
warm
and
our
children
happy.
A
mis
hijos,
nunca
les,
faltaba
nada.
Nothing
was
ever
lacking
for
my
sons
and
daughters.
Para
mi,
es
la
mu-jer
mas
bonita
To
me,
she
is
the
most
beautiful
woman
in
the
world.
Que
bonito,
es
viver,
la
vida
humilde,
How
beautiful
it
is
to
live
a
humble
life
Cuando
tienes,
una
esposa,
que
te
ama
When
you
have
a
wife
who
loves
you
Con
ella,
me
siento
el
rey,
de
todo
el
mundo
With
her
I
feel
like
the
king
of
the
whole
world
Y
me
reyno
es,
cuando
dice
que
me
ama
And
my
kingdom
is
when
he
says
she
loves
me
Y
Cornelio,
afinaba
el
bajo
sexto,
Cornelio
would
tune
up
the
bass
guitar,
Con
el
tono,
de
mi
viejas,
acordeones,
With
the
notes
of
my
old
accordions,
Y
nos
hibamos,
cantina
por
cantina,
And
we
would
go
from
bar
to
bar
making
many,
many
Alegando,
muchos
muchos,
corazones
Hearts
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): freddie martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.