Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Mis Penas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Mis Penas




Mis Penas
My Sorrows
Recargado en la barra tomando
Leaning on the bar, drinking
Platicando con el cantinero
Chatting with the bartender
Yo le cuento las penas que sufro
I tell him the sorrows I suffer
De una linda mujer que yo quiero
For a beautiful woman I love
Esa linda mujer ya fue mía porque lleva en sus brazos mi sangre
That beautiful woman was once mine, because she carries my blood in her arms
Imposible olvidar sus caricias porque lleva recuerdos muy grandes
Impossible to forget her caresses, because they carry such great memories
He tomado de todos los vinos
I have drunk all the wines
Y ninguno me cura estas penas
And none of them cure these sorrows
Esa linda mujer es culpable que se quede sin sangre mis venas
That beautiful woman is to blame for my veins running out of blood
Son tan grandes las penas que sufro
The sorrows I suffer are so great
Que no puedo dejar de tomar, en un vaso de hielo de vino yo quisiera poderte encontrar
That I cannot stop drinking. I would like to be able to find you in a glass of wine on ice
He tomado de todos los vinos y ninguno me cura estas penas
I have drunk all the wines, and none of them cure these sorrows
Esa linda mujer es culpable que se quede sin sangre mis venas
That beautiful woman is to blame for my veins running out of blood





Writer(s): Basilio Villarreal Garcia, Salvador Gonzalez Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.