Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Mis Penas
Recargado
en
la
barra
tomando
Опираясь
на
стойку
и
попивая,
Platicando
con
el
cantinero
Я
болтаю
с
барменом,
Yo
le
cuento
las
penas
que
sufro
Рассказываю
ему
о
своих
страданиях,
De
una
linda
mujer
que
yo
quiero
О
прекрасной
женщине,
которую
я
люблю.
Esa
linda
mujer
ya
fue
mía
porque
lleva
en
sus
brazos
mi
sangre
Эта
прекрасная
женщина
была
моей,
потому
что
в
ее
руках
моя
кровь,
Imposible
olvidar
sus
caricias
porque
lleva
recuerdos
muy
grandes
Невозможно
забыть
ее
ласки,
потому
что
они
оставили
огромные
воспоминания.
He
tomado
de
todos
los
vinos
Я
выпил
все
вина,
Y
ninguno
me
cura
estas
penas
Но
ни
одно
из
них
не
излечивает
мои
страдания,
Esa
linda
mujer
es
culpable
que
se
quede
sin
sangre
mis
venas
Эта
прекрасная
женщина
виновата
в
том,
что
в
моих
венах
не
осталось
крови.
Son
tan
grandes
las
penas
que
sufro
Мои
страдания
так
велики,
Que
no
puedo
dejar
de
tomar,
en
un
vaso
de
hielo
de
vino
yo
quisiera
poderte
encontrar
Что
я
не
могу
перестать
пить.
В
стакане
со
льдом
я
хотел
бы
тебя
найти,
He
tomado
de
todos
los
vinos
y
ninguno
me
cura
estas
penas
Я
выпил
все
вина,
и
ни
одно
из
них
не
излечивает
мои
страдания,
Esa
linda
mujer
es
culpable
que
se
quede
sin
sangre
mis
venas
Эта
прекрасная
женщина
виновата
в
том,
что
в
моих
венах
не
осталось
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basilio Villarreal Garcia, Salvador Gonzalez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.