Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Que Casualidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Que Casualidad




Que Casualidad
What a Coincidence
Que casualidad que nos encontramos hoy en este día
What a coincidence that we meet today
Si vieras, anoche soñé de
If you only knew, I dreamt of you last night
Que me acariciabas y me despertabas con tus amores
That you caressed me and woke me with your love
Que casualidad encontrarnos otra vez
What a coincidence to meet again
Hace mucho tiempo que no te miro
It's been a long time since I've seen you
¿Cómo has estado?
How have you been?
Si vieras que venía pensando en
If you only knew, I was just thinking about you
Ahora aquí estamos, me da tanto gusto
Now here we are, I'm so happy
¿Sería el destino?
Could it be destiny?
Que casualidad, que casualidad
What a coincidence, what a coincidence
Hace mucho tiempo que no te miro
It's been a long time since I've seen you
¿Cómo has estado?
How have you been?
Si vieras que venía pensando en
If you only knew, I was just thinking about you
Ahora aquí estamos, me da tanto gusto
Now here we are, I'm so happy
¿Sería el destino?
Could it be destiny?
Que casualidad, que casualidad
What a coincidence, what a coincidence
Ahí está, gracias por esos aplausos
There it is, thank you for the applause
Thank you
Thank you
Se llama, Que casualidad
It's called, What a Coincidence
Gracias
Thank you
El tema que viene es otro de los temas éxito
The next song is another of our hits
Gracias a todos ustedes
Thanks to all of you
Esto se llama mi Golondrina
This one is called My Swallow
Con mucho cariño para ustedes
With much love for you





Writer(s): carlos cárdenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.