Paroles et traduction Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Seis Rosas Amarillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis
rosas
amarillas
llegaron
hoy
Сегодня
прибыли
шесть
желтых
роз
Para
rosa
maria
llegaron
hoy
Для
Роза
Мария
прибыл
сегодня
Sin
duda
la
mando
uno
de
sus
admiradores
Несомненно,
ее
командует
один
из
ее
поклонников
Con
una
Cartita
y
palabritas
de
amor
С
письмом
и
словами
любви
Seis
rosas
para
rosa
maria
Шесть
роз
для
розы
Марии
Seis
rosas
amarillas
para
Rosa
Maria
que
sorpresa
resibo
Шесть
желтых
роз
для
розы
Марии,
что
сюрприз
resibo
Y
al
ver
de
quien
venia
la
vi
que
sonreia
por
el
gusto
que
le
dio
И,
увидев,
кто
пришел,
я
увидел,
что
она
улыбается
от
вкуса,
который
она
дала
ему
Fui
yo,
Fui
yo,
fui
yo
fui
yo,
el
que
la
mando
fui
yo
Это
был
я,
это
был
я,
это
был
я,
я
командовал
ею,
это
был
я
Para
decirle
que
la
quiero
y
que
espero
una
cita
de
amor
Чтобы
сказать
ей,
что
я
люблю
ее,
и
что
я
жду
любовного
свидания
Seis
rosas
amarillas
llegaron
hoy
Сегодня
прибыли
шесть
желтых
роз
Para
rosa
maria
llegaron
hoy
Для
Роза
Мария
прибыл
сегодня
Sin
duda
la
mando
uno
de
sus
admiradores
Несомненно,
ее
командует
один
из
ее
поклонников
Con
una
Cartita
y
palabritas
de
amor
С
письмом
и
словами
любви
Seis
rosas
para
rosa
maria
Шесть
роз
для
розы
Марии
Seis
rosas
amarillas
para
Rosa
Maria
que
sorpresa
resibo
Шесть
желтых
роз
для
розы
Марии,
что
сюрприз
resibo
Y
al
ver
de
quien
venia
la
vi
que
sonreia
por
el
gusto
que
le
dio
И,
увидев,
кто
пришел,
я
увидел,
что
она
улыбается
от
вкуса,
который
она
дала
ему
Fui
yo,
Fui
yo,
fui
yo
fui
yo,
el
que
la
mando
fui
yo
Это
был
я,
это
был
я,
это
был
я,
я
командовал
ею,
это
был
я
Para
decirle
que
la
quiero
y
que
espero
una
cita
de
amor
Чтобы
сказать
ей,
что
я
люблю
ее,
и
что
я
жду
любовного
свидания
Fui
yo,
Fui
yo,
fui
yo
fui
yo,
el
que
la
mando
fui
yo
Это
был
я,
это
был
я,
это
был
я,
я
командовал
ею,
это
был
я
Para
decirle
que
la
quiero
y
que
espero
una
cita
de
amor
Чтобы
сказать
ей,
что
я
люблю
ее,
и
что
я
жду
любовного
свидания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMADOR LORENZO SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.