Paroles et traduction Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Un Puño De Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Puño De Tierra
Горсть земли
Vagando
paso
la
vida
Бродяжничеством
жизнь
свою
коротаю,
Nomás
recorriendo
el
mundo...
Мир
странствуя,
всё
познаю...
Si
quieren
que
se
los
diga
Если
хотите,
милая,
открою,
Yo
soy
un
alma
sin
dueño
Что
я
— душа
без
хозяина,
свободная.
A
mi
no
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно,
Pa'
mi
la
vida
es
un
sueño
Жизнь
для
меня
— как
сон
чудесный.
Yo
tomo
cuando
yo
quiero
Пью,
когда
захочу,
прелестница,
No
miento
soy
muy
sincero...
Не
лгу,
я
очень
искренний...
Y
soy
como
las
gaviotas
И
я
как
чайка
белокрылая,
Que
vuelan
de
puerto
en
puerto
Что
летает
от
порта
к
порту,
милая,
Yo
sé
que
la
vida
es
corta
Я
знаю,
жизнь
коротка,
дорогая,
Al
fin
que
también
la
debo...
В
конце
концов,
я
ей
обязан...
Y
ahora
vamos
a
cantar
todos
con
Ramón
Ayala
А
теперь
давайте
все
споём
вместе
с
Рамоном
Айалой
Que
se
oiga
Чтоб
слышно
было
El
día
que
yo
me
muera
(¿qué
cosa?)
В
день,
когда
я
умру
(что?)
No
voy
a
llevarme
nada
(claro
que
no)
Ничего
с
собой
не
заберу
(конечно,
нет)
Hay
que
darle
gusto
al
gusto
Надо
получать
от
жизни
удовольствие,
La
vida
pronto
se
acaba
Она
быстро
заканчивается
Lo
que
pasó
en
este
mundo
То,
что
случилось
в
этом
мире,
Nomás
el
recuerdo
que
da
Лишь
воспоминание
дарит
Ya
muerto
voy
a
llevarme...
Умершим,
я
заберу
с
собой...
A
ver
todos
parejitos
ahí
Давайте
все
вместе,
дружно
Nomás
un
puño
de
tierra
Только
горсть
земли
Eso
es
cierto
señores
Это
правда,
сеньоры
El
día
que
yo
me
muera
В
день,
когда
я
умру
No
voy
a
llevarme
nada
Ничего
с
собой
не
заберу
Hay
que
darle
gusto
al
gusto
Надо
получать
от
жизни
удовольствие,
La
vida
pronto
se
acaba
Она
быстро
заканчивается
Lo
que
pasó
en
este
mundo
То,
что
случилось
в
этом
мире,
Nomás
el
recuerdo
que
da
Лишь
воспоминание
дарит
Ya
muerto
voy
a
llevarme...
Умершим,
я
заберу
с
собой...
Otra
vez
todos
ustedes
ahí
Ещё
раз
все
вместе,
друзья
Que
se
oiga
fuerte
Чтоб
громко
было
Nomás
un
puño
de
tierra
Только
горсть
земли
Vamos
a
seguir
adelante
con
este
show
Продолжим
наше
шоу
Y
ahora
vamos
a
interpretarles
una
melodía,
Cumbia
А
теперь
мы
исполним
для
вас
мелодию,
Кумбию
Que
se
llama
linda
chiquilla
Которая
называется
"милая
девчонка"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gonzalez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.