Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Ya No Hay Remedio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Ya No Hay Remedio




Ya No Hay Remedio
I Can't Heal My Broken Heart
Yo no comprendo ni me explico qué ha pasado,
I don't understand, I can't explain what happened,
Que de repente pensaste terminar
That suddenly you thought it was over,
Pero lo acepto aunque que es mi desgracia,
But I accept it even though I know it's my misfortune,
Ya no hay remedio ni modo de llorar.
There's no cure, no way to cry.
Estoy sufriendo con tristeza mi fracaso
I'm suffering with sadness my failure
Y ya no puedo contener la decepción,
And I can't hold back the disappointment anymore,
Estoy pagando las penas sin delito,
I'm paying for the pain without a crime,
no me tienes ni siquiera compasión.
You don't even have pity on me.
Me puede mucho saber que me desprecias,
It hurts me a lot to know that you despise me,
Ya no hay remedio ni modo de llorar,
There's no cure, no way to cry,
Al fin las penas se borran con el tiempo,
In the end, sorrows are erased with time,
Aunque me cueste te tengo que olvidar.
Even if it costs me, I have to forget you.
Estoy sufriendo con tristeza mi fracaso
I'm suffering with sadness my failure
Y ya no puedo contener la decepción,
And I can't hold back the disappointment anymore,
Estoy pagando las penas sin delito,
I'm paying for the pain without a crime,
no me tienes ni siquiera compasión.
You don't even have pity on me.
Adiós, amor, me voy de tu presencia,
Goodbye, love, I'm leaving your presence,
Yo no merezco que me pagues con traición,
I don't deserve for you to pay me with betrayal,
Pero no olvides que fui tu fiel amante
But don't forget that I was your faithful lover
Y la dueña de toda mi ilusión.
And you the owner of all my dreams.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.