Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Ya No Hay Remedio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Hay Remedio
I Can't Heal My Broken Heart
Yo
no
comprendo
ni
me
explico
qué
ha
pasado,
I
don't
understand,
I
can't
explain
what
happened,
Que
de
repente
pensaste
terminar
That
suddenly
you
thought
it
was
over,
Pero
lo
acepto
aunque
sé
que
es
mi
desgracia,
But
I
accept
it
even
though
I
know
it's
my
misfortune,
Ya
no
hay
remedio
ni
modo
de
llorar.
There's
no
cure,
no
way
to
cry.
Estoy
sufriendo
con
tristeza
mi
fracaso
I'm
suffering
with
sadness
my
failure
Y
ya
no
puedo
contener
la
decepción,
And
I
can't
hold
back
the
disappointment
anymore,
Estoy
pagando
las
penas
sin
delito,
I'm
paying
for
the
pain
without
a
crime,
Tú
no
me
tienes
ni
siquiera
compasión.
You
don't
even
have
pity
on
me.
Me
puede
mucho
saber
que
me
desprecias,
It
hurts
me
a
lot
to
know
that
you
despise
me,
Ya
no
hay
remedio
ni
modo
de
llorar,
There's
no
cure,
no
way
to
cry,
Al
fin
las
penas
se
borran
con
el
tiempo,
In
the
end,
sorrows
are
erased
with
time,
Aunque
me
cueste
te
tengo
que
olvidar.
Even
if
it
costs
me,
I
have
to
forget
you.
Estoy
sufriendo
con
tristeza
mi
fracaso
I'm
suffering
with
sadness
my
failure
Y
ya
no
puedo
contener
la
decepción,
And
I
can't
hold
back
the
disappointment
anymore,
Estoy
pagando
las
penas
sin
delito,
I'm
paying
for
the
pain
without
a
crime,
Tú
no
me
tienes
ni
siquiera
compasión.
You
don't
even
have
pity
on
me.
Adiós,
amor,
me
voy
de
tu
presencia,
Goodbye,
love,
I'm
leaving
your
presence,
Yo
no
merezco
que
me
pagues
con
traición,
I
don't
deserve
for
you
to
pay
me
with
betrayal,
Pero
no
olvides
que
fui
tu
fiel
amante
But
don't
forget
that
I
was
your
faithful
lover
Y
tú
la
dueña
de
toda
mi
ilusión.
And
you
the
owner
of
all
my
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.