Ramón Cordero - Aquellos Días - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Cordero - Aquellos Días




Aquellos Días
Те дни
Aquellos días, recuerdo aquellos días,
Те дни, я помню те дни,
Cuando el amor, aún nos sonreías,
Когда любовь еще нам улыбалась,
Todo era dicha, luz y alegría,
Всё было счастьем, светом и радостью,
Pero el destino de tus brazos me arranco.
Но судьба вырвала меня из твоих объятий.
Aquellos días, que lejos han quedado,
Те дни, что остались далеко позади,
Los ha cubierto el polvo del olvido,
Их покрыла пыль забвения,
Todo el recuerdo, de tu cariño,
Все воспоминания о твоей любви,
Sigue latente y el dolor vive con migo,
Всё ещё живы, и боль живет со мной,
Todo el recuerdo, de tu cariño,
Все воспоминания о твоей любви,
Sigue latente y el dolor vive con migo.
Всё ещё живы, и боль живет со мной.
No te reprocho ni te culpo que hayas puesto,
Я не упрекаю тебя и не виню, что ты поставила
Esta distancia que separas nuestras vidas,
Эту дистанцию, что разлучает наши жизни,
Por el Contrario te recuerdo dulce mente
Напротив, я вспоминаю тебя с нежностью
Por tanta dicha, que me diste aquellos días,
За всё то счастье, что ты дала мне в те дни,
Por el Contrario te recuerdo dulce mente,
Напротив, я вспоминаю тебя с нежностью,
Por tanta dicha, que me diste aquellos días.
За всё то счастье, что ты дала мне в те дни.
Aquellos días, que lejos han quedado,
Те дни, что остались далеко позади,
Los ha cubierto el polvo del olvido,
Их покрыла пыль забвения,
Todo el recuerdo, de tu cariño,
Все воспоминания о твоей любви,
Sigue latente y el dolor vive con migo,
Всё ещё живы, и боль живет со мной,
Todo el recuerdo, de tu cariño,
Все воспоминания о твоей любви,
Sigue latente y el dolor vive con migo.
Всё ещё живы, и боль живет со мной.
No te reprocho ni te culpo que hayas puesto,
Я не упрекаю тебя и не виню, что ты поставила
Esta distancia que separas nuestras vidas,
Эту дистанцию, что разлучает наши жизни,
Por el Contrario te recuerdo dulce mente
Напротив, я вспоминаю тебя с нежностью
Por tanta dicha, que me diste aquellos días,
За всё то счастье, что ты дала мне в те дни,
Por el Contrario te recuerdo dulce mente,
Напротив, я вспоминаю тебя с нежностью,
Por tanta dicha, que me diste aquellos días.
За всё то счастье, что ты дала мне в те дни.





Writer(s): Ramon Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.