Ramón Cordero - La Causa De Mi Muerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Cordero - La Causa De Mi Muerte




La Causa De Mi Muerte
The Cause of My Death
Vivo en la desolación
I live in desolation
Porque anoche veo presente
Because last night I saw in the present
Que porque te hayas ausente
That you are absent
De mi humilde corazón.
From my humble heart.
Tu me llenas de ilusión,
You fill me with excitement
Cuánto yo diera por verte,
How much I would give to see you
Pero por mi mala suerte
But because of my bad luck
No gozo de tus placeres
I do not enjoy your pleasures
Y si tu a mi no me quieres
And if you don't love me
Va a ser causa de mi muerte.
It will be the cause of my death.
Yo no hallara otra mujer
I will not find another woman
Que la quiera más que a ti
Who loves you more than me
Y hoy te canto desde aquí
And today I sing to you from here
Porque tu eres mi placer.
Because you are my pleasure.
Y te quisiera tener
And I would love to have you
A mi lado para siempre,
By my side forever
Pero por mi mala suerte
But because of my bad luck
No gozo de tus placeres
I do not enjoy your pleasures
Y si tu a mi no me quieres
And if you don't love me
Va a ser causa de mi muerte.
It will be the cause of my death.
Negra del alma,
Soul of black
Va a ser causa de mi muerte
It will be the cause of my death
Tengo mi alma oprimida
My soul is oppressed
Y no te puedo olvidar
And I cannot forget you
Porque tu eres el rosal
Because you are the rose
Que me perfuma la vida.
That perfumes my life.
Mi esperanza no es perdida
My hope is not lost
Mientras yo pueda tenerte
As long as I can have you
En mis brazos para hacerte
In my arms to make you
Más caricia encantadora
More delightful caresses
Pero si tu no me adoras
But if you do not adore me
Va a ser causa de mi muerte
It will be the cause of my death
Negra del alma,
Soul of black
Va a ser causa de mi muerte
It will be the cause of my death
Verdad que
It's true
Va a ser causa de mi muerte
It will be the cause of my death
Ay corazón
Oh heart
Va a ser causa de mi muerte
It will be the cause of my death
Negra del alma
Soul of black
Va a ser causa de mi muerte
It will be the cause of my death





Writer(s): Ramon Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.