Ramón Cordero - Los Tres Niños Inocentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Cordero - Los Tres Niños Inocentes




Los Tres Niños Inocentes
Three Innocent Children
(Instrumental)
(Instrumental)
Lelolai Lelolei
Lelolai Lelolei
Lelolai Lelolei
Lelolai Lelolei
Me ha causado un gran dolor
It has caused me great pain
Me ha causado un gran dolor
It has caused me great pain
La muerte de mi mujer
The death of my wife
Y no puedo resolver
And I cannot solve
El problema en que yo estoy
The problem in which I find myself
Con fe le pido al creador
With faith, I ask the creator
Ay bendito que la aparte de mi mente
Oh blessed one, to remove her from my mind
Ella murió de repente
She died suddenly
Y sin yo estarlo esperando
And without me expecting it
Hoy me veo solo cuidando
Today, I find myself alone, caring for
Tres niñitos inocentes
Three innocent little children
(Instrumental)
(Instrumental)
Cuando le voy a acostar
When I go to put them to bed
En esa cuna tan bella
In that beautiful crib
Que me preguntan por ella
They ask me about their mother
Me dan ganas de llorar
I feel the desire to cry
Cuando empiezan a llamar
When they start to call for her
Ay bendito a su madre tristemente
Oh blessed one, for their mother, sadly
Yo siento un dolor tan fuerte
I feel such strong pain
Que no se que voy a hacer
That I don't know what I'm going to do
Pues que yo no se atender
Because I don't know how to care for
A esos niños inocentes
Those innocent children
(Instrumental)
(Instrumental)
A aguantar lo que dios mande
To endure what God sends me
Porque ya que voy a hacer
Because what else am I going to do
Cuando piden que comer
When they ask for something to eat
Ay señor esto si es grande
Oh Lord, this is so great
Fuerte lágrimas de sangre
Strong tears of blood
Siento que mis ojos vierten
I feel that my eyes are pouring out
La represento sonriente
I picture her smiling
Como antes me miraba
As she used to look at me
Sin saber que me dejaba
Not knowing that she was leaving me
Esos niños inocentes
Those innocent children
(Instrumental)
(Instrumental)
Momentos antes de expirar
Moments before she passed away
En mi clavo su mirada
She fixed her gaze on me
Y eran grandes las palabras que ella queria pronunciar
And there were great words that she wanted to say
Y me dijo sin hablar
And she said to me without speaking
Ay bendito en su rostro transparente
Oh blessed one, on her transparent face
Adiós adiós
Goodbye, goodbye
Para siempre
Forever
Y así muerta se quedo
And so, she died
Cuando se fue y me dejo
When she went and left me
Esos niños inocentes
Those innocent children
(Fin)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.