Ramon Roselly - Eine Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramon Roselly - Eine Nacht




Eine Nacht
Одна ночь
Ich hab dich heute gesehen, und ich dachte mein Herz bleibt stehn
Я увидел тебя сегодня, и мне показалось, что мое сердце остановилось
Ich hatte Gänsehaut, konnte einfach nicht weiter gehen
У меня побежали мурашки, я просто не мог идти дальше
Ich hab es immer geahnt, dass es mal passieren muss
Я всегда предчувствовал, что это должно случиться
Hab es mir ausgemalt, mit allein sein ist jetzt Schluss
Я представлял себе это, с одиночеством теперь покончено
Ich sag nur: Eine Nacht und einen Tag mit dir
Я говорю лишь: Одну ночь и один день с тобой
Ja wie schön wär das?
Как же это было бы прекрасно?
Ich umarm die Welt
Я обниму весь мир
Das Leben macht mir Spaß
Жизнь приносит мне радость
Ich sag nur: Eine Nacht und einen Tag allein
Я говорю лишь: Одну ночь и один день в одиночестве
Ja ich schwöre dir
Да, я клянусь тебе
Das halt ich nicht aus
Я этого не вынесу
Bei dir bin ich zu Haus
Рядом с тобой я дома
Ich kann es nicht begreifen, ich kann es nicht versteh'n
Я не могу этого осознать, я не могу этого понять
Gestern noch alleine, und heute ist es schön
Вчера еще один, а сегодня так хорошо
Und am Ende bin ich König, und du die Königin
И в конце концов я король, а ты королева
Und auf einmal merke ich, alles macht jetzt Sinn
И вдруг я понимаю, теперь все обретает смысл
Der Himmel gibt sein ok, oft hat man mir weh getan
Небеса дают свое согласие, мне часто причиняли боль
Wenn ich deine Augen seh, weiß ich, dass ich dir vertrauen kann
Когда я смотрю в твои глаза, я знаю, что могу тебе доверять
Ich weiß wir passen zusammen, wie ne schöne Melodie
Я знаю, мы подходим друг другу, как красивая мелодия
Herzen im Gleichgewicht, so wie jetzt war's noch nie
Сердца в гармонии, такого еще никогда не было
Ich sag nur: Eine Nacht und einen Tag mit dir
Я говорю лишь: Одну ночь и один день с тобой
Ja wie schön wär das?
Как же это было бы прекрасно?
Ich umarm die Welt
Я обниму весь мир
Das Leben macht mir Spaß
Жизнь приносит мне радость
Ich sag nur: Eine Nacht und einen Tag allein
Я говорю лишь: Одну ночь и один день в одиночестве
Ja ich schwöre dir
Да, я клянусь тебе
Das halt ich nicht aus
Я этого не вынесу
Bei dir bin ich zu Haus
Рядом с тобой я дома
Ich kann es nicht begreifen, ich kann es nicht versteh'n
Я не могу этого осознать, я не могу этого понять
Gestern noch alleine, und heute ist es schön
Вчера еще один, а сегодня так хорошо
Am Ende bin ich König, und du die Königin
В конце концов я король, а ты королева
Und auf einmal merk ich, alles macht jetzt Sinn
И вдруг я понимаю, теперь все обретает смысл





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.