Paroles et traduction Ramon Roselly - Eine Sommernacht mit dir
Eine Sommernacht mit dir
A Summer Night with You
Woah,
eine
Sommernacht
mit
dir
Woah,
a
summer
night
with
you
Ich
brauche
dich
um
glücklich
zu
sein
I
need
you
to
be
happy
Eine
Sommernacht
mit
dir
A
summer
night
with
you
Nur
du
und
ich,
bin
so
allein
Just
you
and
I,
I'm
so
lonely
Du
bist
so
wunderbar
You
are
so
wonderful
Viel
mehr
als
alles
auf
der
Welt
Much
more
than
anything
in
the
world
Wir
waren
den
Sternen
nah
We
were
close
to
the
stars
Bist
alles,
was
jetzt
für
mich
zählt
You
are
all
that
matters
to
me
now
Ja,
bitte
komm
zurück
und
lass
mich
nie
mehr
los
Yes,
please
come
back
and
never
let
me
go
again
Ich
will
mit
dir
leben,
was
mach
ich
bloß?
I
want
to
live
with
you,
what
am
I
going
to
do?
Ohne
deine
Liebe
und
ohne
unser
Glück
Without
your
love
and
without
our
happiness
Ich
werd
immer
da
sein,
will
dich
jetzt
zurück
I'll
always
be
there,
I
want
you
back
now
Ja,
komm
zurück,
zurück
zu
mir
Yes,
come
back,
back
to
me
Ich
gebe
dir
mein
Leben,
für
eine
Nacht
mit
dir
I'll
give
you
my
life,
for
one
night
with
you
Eine
Sommernacht
mit
dir
A
summer
night
with
you
Ich
brauche
dich
um
glücklich
zu
sein
I
need
you
to
be
happy
Eine
Sommernacht
mit
dir
A
summer
night
with
you
Nur
du
und
ich,
bin
so
allein
Just
you
and
I,
I'm
so
lonely
Du
bist
so
wunderbar
You
are
so
wonderful
Viel
mehr
als
alles
auf
der
Welt
Much
more
than
anything
in
the
world
Wir
waren
den
Sternen
nah
We
were
close
to
the
stars
Bist
alles,
was
jetzt
für
mich
zählt
You
are
all
that
matters
to
me
now
Gib
mir
noch
'ne
Chance,
ja,
alles
wär
perfekt
Give
me
another
chance,
yes,
everything
would
be
perfect
Das
hab
ich
vielleicht
zu
spät
gecheckt
Maybe
I
realized
that
too
late
Bitte
rette
mich,
ja,
nichts
ist
so
wie
du
Please
save
me,
yes,
nothing
is
like
you
Ich
trage
dich
auf
Händen,
mach
die
Augen
zu
I'll
carry
you
in
my
arms,
close
your
eyes
Komm
zurück
(zurück
zu
mir)
Come
back
(back
to
me)
Ich
gebe
dir
mein
Leben
(für
eine
Nacht
mit
dir)
I'll
give
you
my
life
(for
one
night
with
you)
Eine
Sommernacht
mit
dir
A
summer
night
with
you
Ich
brauche
dich
um
glücklich
zu
sein
I
need
you
to
be
happy
Eine
Sommernacht
mit
dir
A
summer
night
with
you
Nur
du
und
ich,
bin
so
allein
Just
you
and
I,
I'm
so
lonely
Du
bist
so
wunderbar
You
are
so
wonderful
Viel
mehr
als
alles
auf
der
Welt
Much
more
than
anything
in
the
world
(Wir
waren
den
Sternen
nah)
Sternen
nah
(We
were
close
to
the
stars)
close
to
the
stars
Bist
alles,
was
jetzt
für
mich
zählt
You
are
all
that
matters
to
me
now
Bist
alles,
was
jetzt
für
mich
zählt
You
are
all
that
matters
to
me
now
(Sommernacht
mit
dir)
(Summer
night
with
you)
Ich
brauche
dich
um
glücklich
zu
sein
I
need
you
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.